پاڙيسري دنيا، حقيقتون ۽ شڪل جون دنياون.
تنهنجي حڪم سان، تون پيدا ڪرين ٿو، ۽ تنهنجي حڪم سان، تون تباهه ڪرين ٿو. توھان جي حڪم سان، توھان يونين ۾ متحد ٿي وڃو. ||5||
جيڪو توهان جي حڪم کي سمجهي، توهان جي حڪم کي ساراهيو.
تون آهين ناقابل رسائي، اڻڄاڻ ۽ خودمختاري.
جيئن تون عطا ڪرين ٿو، تيئن مان به ٿيندس. تون پاڻ ئي شيدائي ظاهر ڪرين ٿو. ||6||
رات ۽ ڏينهن، اسان جي زندگي جا ڏينهن ختم ٿي ويندا آهن.
رات ۽ ڏينهن ٻئي ان نقصان جا گواهه آهن.
انڌو، بيوقوف، خود غرض انسان ان ڳالهه کان بي خبر آهي. موت هن جي مٿي تي ڇانيل آهي. ||7||
ذهن ۽ جسم ٿڌو ۽ آرام سان، گرو جي پيرن کي مضبوطيء سان پڪڙي رهيا آهن.
اندر مان شڪ ختم ٿي ويندو آهي ۽ خوف ڀڄي ويندو آهي.
هڪ هميشه لاءِ خوشيءَ ۾ آهي، سچي رب جي شان ۾ گيت ڳائي، ۽ سندس ڪلام جو سچو ڪلام ڳائي. ||8||
جيڪو توهان کي ڪرما جي معمار طور ڄاڻي ٿو،
مڪمل تقدير جي سٺي قسمت آهي، ۽ گرو جي لفظ جي ڪلام کي سڃاڻي ٿو.
رب العالمين، سچ جو مالڪ، سندس سماجي طبقو ۽ عزت آهي. پنهنجي انا کي فتح ڪري، هو رب سان متحد ٿي وڃي ٿو. ||9||
ضدي ۽ بي حس ذهن دوئي جي محبت سان جڙيل آهي.
شڪ ۾ ڦاٿل، بدقسمت مونجهاري ۾ چوڌاري ڦرندا آهن.
پر جيڪڏھن اھي خدا جي فضل سان برڪت وارا آھن، اھي سچي گرو جي خدمت ڪن ٿا، ۽ آساني سان امن حاصل ڪن ٿا. ||10||
هن پاڻ ئي 8.4 ملين جاندارن کي پيدا ڪيو.
صرف هن انساني زندگيءَ ۾، گروءَ جي عقيدت جي پوڄا اندر ۾ جڙيل آهي.
عقيدت کان سواء، هڪ ڍڳي ۾ رهن ٿا. هو بار بار مٽيءَ ۾ پوي ٿو. ||11||
جيڪڏهن ڪو هن جي فضل سان برڪت وارو آهي، گرو جي عقيدت جي پوڄا اندر اندر ٺهيل آهي.
خدا جي فضل کان سواء، ڪو به کيس ڪيئن ڳولي سگهندو؟
خالق پاڻ عمل ڪري ٿو، ۽ سڀني کي عمل ڪرڻ جي ترغيب ڏئي ٿو. جيئن هو چاهي ٿو، هو اسان جي رهنمائي ڪري ٿو. ||12||
سمرتيون ۽ شاستر سندس حدن کي نٿا ڄاڻن.
انڌو بيوقوف حقيقت جي جوهر کي نٿو سڃاڻي.
خالق پاڻ عمل ڪري ٿو، ۽ سڀني کي عمل ڪرڻ جي ترغيب ڏئي ٿو. هو پاڻ کي شڪ ۾ ڦاسائي ٿو. ||13||
هو پاڻ ئي سڀ ڪجهه ڪري ٿو.
هو پاڻ هر ماڻهوءَ کي پنهنجي ڪمن ۾ شامل ڪري ٿو.
هو پاڻ ئي قائم ڪري ٿو ۽ ختم ڪري ٿو، ۽ سڀني کي سنڀالي ٿو. هو پاڻ کي گرومخ ڏانهن ظاهر ڪري ٿو. ||14||
سچو پالڻھار ۽ مالڪ تمام اونهو ۽ ناقابل فراموش آهي.
سدائين سندس ساراهه ڪندي، ذهن کي سڪون ۽ تسلي ملي ٿي.
هو ناقابل رسائي ۽ ناقابل فراموش آهي؛ هن جي قيمت جو اندازو لڳائي نٿو سگهجي. هو گروم جي ذهن ۾ رهي ٿو. ||15||
هو پاڻ کان لاتعلق آهي. ٻيا سڀ پنهنجن ڪمن ۾ ڦاٿل آهن.
گروءَ جي مهربانيءَ سان، ماڻهوءَ کي سمجهه ۾ اچي ٿو.
اي نانڪ، نالو، رب جو نالو، دل جي اندر اندر رهڻ لاء اچي ٿو. گرو جي تعليمات ذريعي، هڪ پنهنجي اتحاد ۾ متحد آهي. ||16||3||17||
مارو، ٽيون مهل:
ڇٽيهه سالن تائين، اونداهي غالب رهي.
صرف تون پاڻ ڄاڻين ٿو، اي خالق رب.
ٻيو ڪو ڇا ٿو چئي سگهي؟ ڪنهن کي ڇا بيان ڪري سگهي ٿو؟ توهان جي قيمت جو اندازو صرف توهان پاڻ ڪري سگهو ٿا. ||1||
هڪ عالمگير خالق سڄي ڪائنات پيدا ڪئي.
سڀ ڊراما ۽ ڊراما تنهنجي شان ۽ عظمت لاءِ آهن.
سچو رب پاڻ سڀ فرق ڪري ٿو. هو پاڻ ئي ٽوڙي ٿو ۽ ٺاهي ٿو. ||2||
جگلر پنهنجي جادوگري شو کي اسٽيج ڪيو آهي.
ڪامل گروءَ جي معرفت، ان کي ڏسڻ لاءِ اچي ٿو.
جيڪو گرو جي ڪلام ۾ هميشه لاءِ اٽڪيل رهي ٿو - ان جو شعور سچي رب سان ملي ٿو. ||3||
جسم جا موسيقي جا آلات وائبرٽ ۽ گونجندا آهن.
پليئر پاڻ انهن کي راند ڪندو آهي.
سانس هر هڪ جي دلين مان هڪجهڙائي سان وهندو آهي. ساهه حاصل ڪري، سڀ ساز ڳائين ٿا. ||4||