فضيلت جو خزانو، دماغ کي لتاڙيندڙ، منهنجو محبوب سڀني کي امن ڏيڻ وارو آهي.
گرو نانڪ مون کي توهان ڏانهن وٺي ويو آهي، اي خدا. مون سان شامل ٿيو، اي منهنجا بهترين دوست، ۽ مون کي پنهنجي گلي ۾ ويجھو رکو. ||2||5||28||
سارنگ، پنجين مهل:
هاڻي منهنجو ذهن منهنجي رب ۽ مالڪ کان راضي ۽ راضي آهي.
حضور صه مون تي مهربان ۽ رحمدل ٿي ويا آهن، ۽ هن ديوتا جي شيطان کي تباهه ڪيو آهي. ||1||روڪ||
تون تمام سهڻي آهين، ۽ تون ڏاڍو عقلمند آهين. تون خوبصورت ۽ سڀ ڄاڻندڙ آهين.
سڀئي يوگي، روحاني استاد ۽ مراقبي توهان جي قدر کان ٿورو به نٿا ڄاڻن. ||1||
تون ئي مالڪ آهين، تون ئي رب آهين شاهي ڇت هيٺان. تون پوريءَ طرح پکڙيل رب آهين.
مهرباني ڪري مون کي اوليائن جي خدمت جو تحفو سان نوازيو. اي نانڪ، مان رب تي قربان آهيان. ||2||6||29||
سارنگ، پنجين مهل:
منهنجي محبوب جي محبت منهنجي شعوري ذهن ۾ اچي ٿي.
مون مايا جي ڦاٿل ڪمن کي وساري ڇڏيو آهي، ۽ زندگيءَ جون راتيون برائي سان وڙهندي گذاريندو آهيان. ||1||روڪ||
مان رب جي خدمت ڪريان ٿو. رب منهنجي دل ۾ رهي ٿو. مون پنهنجي رب کي سچي سنگت ۾ مليو آهي.
سو مون پنهنجي دلڪش سهڻي محبوب سان ملاقات ڪئي آهي. مون کي اهو اطمينان مليو آهي جيڪو مون گهريو هو. ||1||
گرو منهنجي محبوب کي منهنجي قبضي ۾ آندو آهي، ۽ مان ان کي بيحد خوشي سان لطف اندوز ڪريان ٿو.
مان بي خوف ٿي ويو آهيان؛ اي نانڪ، منهنجو خوف ختم ٿي ويو آهي. ڪلام ڳائي، مون کي رب مليو آهي. ||2||7||30||
سارنگ، پنجين مهل:
مان قربان آهيان برڪت واري نظر کان، پنهنجي پياري رب جي درشن کان.
هن جي ڪلام جو ناد، صوتي سلسلو منهنجي ڪنن ۾ ڀرجي ٿو. منهنجو جسم نرميءَ سان پنهنجي محبوب جي گود ۾ اچي ويو آهي. ||1||روڪ||
مان هڪ ڇڏيل ڪنوار هئس، ۽ گرو مون کي هڪ خوش روح دلہن بڻائي ڇڏيو آهي. مون کي خوبصورت ۽ سڀ ڄاڻندڙ رب مليو آهي.
اهو گهر، جنهن ۾ مون کي ويهڻ جي به اجازت نه هئي- مون کي اها جاءِ ملي آهي، جنهن ۾ مان رهي سگهان ٿو. ||1||
خدا، پنهنجي بندن جي محبت، انهن جي قبضي ۾ اچي چڪو آهي، جيڪي سندس اولياء جي عزت جي حفاظت ڪن ٿا.
نانڪ فرمائي ٿو ته، منهنجو وچن رب سان راضي ۽ راضي آهي، ۽ ٻين ماڻهن جي منهنجي تابعداري ختم ٿي وئي آهي. ||2||8||31||
سارنگ، پنجين مهل:
هاڻي پنجن چورن سان منهنجو لاڳاپو ختم ٿي ويو آهي.
رب جي درشن جي برڪت وارو نظارو ڏسي، منهنجو ذهن پرجوش آهي؛ گرو جي فضل سان، مون کي آزاد ڪيو ويو آهي. ||1||روڪ||
ناقابل تسخير جڳهه بيشمار قلعن ۽ ويڙهاڪن جي حفاظت ڪئي وئي آهي.
هن ناقابل تسخير قلعي کي ڇهي نه ٿو سگهجي، پر اوليائن جي مدد سان، مان ان ۾ داخل ٿي ڦريو آهيان. ||1||
مون کي هڪ اهڙو عظيم خزانو مليو آهي، هڪ قيمتي، اڻ ختم ٿيندڙ زيور.
اي ٻانهو نانڪ، جڏهن خدا مون تي پنهنجي رحمت نازل ڪئي، منهنجو ذهن رب جي عظيم ذات ۾ پئجي ويو. ||2||9||32||
سارنگ، پنجين مهل:
هاڻي منهنجو ذهن پنهنجي رب ۽ مالڪ ۾ سمايل آهي.
ڪامل گرو مون کي زندگي جي سانس جي تحفي سان نوازيو آهي. مان رب سان شامل آهيان، جيئن مڇي پاڻيء سان. ||1||روڪ||
مون جنسي خواهش، ڪاوڙ، لالچ، انا ۽ حسد کي ڪڍي ڇڏيو آهي. مون اهو سڀ ڪجهه تحفي طور پيش ڪيو آهي.
گرو مون ۾ رب جي منتر جي دوا پلائي آهي، ۽ مون کي سڀ ڄاڻندڙ رب سان مليا آهن. ||1||
منھنجو گھروارو تنھنجو آھي، اي منھنجا پالڻھار ۽ مالڪ. گرو مون کي خدا سان نوازيو آهي، ۽ مون کي انا کان ڇڏايو آهي.