El Tresor de la Virtut, el Seductor de la ment, el meu Estimat és el Donador de pau a tots.
Guru Nanak m'ha conduït a tu, oh Déu. Uneix-te a mi, oh el meu millor amic, i mantén-me a prop en la teva abraçada. ||2||5||28||
Saarang, Cinquè Mehl:
Ara la meva ment està complaguda i apaivagada pel meu Senyor i Mestre.
El Sant Sant s'ha tornat amable i compassiu amb mi, i ha destruït aquest dimoni de la dualitat. ||1||Pausa||
Ets tan bella, i ets tan savi; Ets elegant i omniscient.
Tots els ioguis, mestres espirituals i meditadors no saben ni una mica del vostre valor. ||1||
Tu ets el Mestre, ets el Senyor sota el baldaquí reial; Tu ets el Senyor Déu perfectament penetrant.
Si us plau, beneïu-me amb el do de servei als Sants; Oh Nanak, sóc un sacrifici al Senyor. ||2||6||29||
Saarang, Cinquè Mehl:
L'Amor del meu Estimat entra a la meva ment conscient.
He oblidat els afers enredats de Maya i em passo tota la vida lluitant contra el mal. ||1||Pausa||
Jo serveixo el Senyor; el Senyor és dins del meu cor. He trobat el meu Senyor al Sat Sangat, la Vertadera Congregació.
Així que m'he trobat amb el meu Estimat seductorament bonic; He obtingut la pau que demanava. ||1||
El Guru ha posat el meu Estimat sota el meu control, i el gaudeixo amb un plaer sense restriccions.
m'he tornat sense por; Oh Nanak, les meves pors han estat eradicades. Cantant la Paraula, he trobat el Senyor. ||2||7||30||
Saarang, Cinquè Mehl:
Sóc un sacrifici a la Visió Beneïda, el Darshan del meu Estimat Senyor.
El Naad, el corrent sonora de la seva Paraula m'omple les orelles; el meu cos s'ha instal·lat suaument a la falda del meu Estimat. ||1||Pausa||
Vaig ser una núvia descartada, i el Guru m'ha fet una núvia feliç. He trobat el Senyor elegant i omniscient.
Aquella casa, en la qual ni tan sols em van deixar seure, he trobat aquell lloc on puc habitar. ||1||
Déu, l'amor dels seus devots, ha passat sota el control d'aquells que protegeixen l'honor dels seus sants.
Diu Nanak, el meu mig està complagut i aplacat amb el Senyor, i la meva submissió a altres persones ha arribat a la seva fi. ||2||8||31||
Saarang, Cinquè Mehl:
Ara la meva relació amb els cinc lladres ha arribat a la seva fi.
Mirant la visió beneïda del Darshan del Senyor, la meva ment està en èxtasi; per Guru's Grace, estic alliberat. ||1||Pausa||
El lloc inexpugnable està custodiat per innombrables muralles i guerrers.
Aquesta fortalesa inexpugnable no es pot tocar, però amb l'ajuda dels Sants hi he entrat i hi he robat. ||1||
He trobat un tresor tan gran, una oferta inesgotable i impagable de joies.
Oh servent Nanak, quan Déu va plorar la seva misericòrdia sobre mi, la meva ment va beure de l'essència sublim del Senyor. ||2||9||32||
Saarang, Cinquè Mehl:
Ara la meva ment està absorbida en el meu Senyor i Mestre.
El Guru Perfecte m'ha beneït amb el regal de l'alè de vida. Estic involucrat amb el Senyor, com el peix amb l'aigua. ||1||Pausa||
He expulsat el desig sexual, la ira, la cobdícia, l'egoisme i l'enveja; Tot això ho he ofert com a regal.
El Guru ha implantat la medicina del Mantra del Senyor dins meu, i m'he trobat amb el Senyor Déu omniscient. ||1||
La meva casa et pertany, Senyor i Mestre meu; el Guru m'ha beneït amb Déu i m'ha lliurat de l'egotisme.