Oh Senyor Diví, el nus de l'escepticisme no es pot deslligar.
Desig sexual, ira, maia, intoxicació i gelosia: aquests cinc s'han combinat per saquejar el món. ||1||Pausa||
Sóc un gran poeta, de noble herència; Sóc un pandit, un erudit religiós, un iogui i un sannyaasi;
Sóc un mestre espiritual, un guerrer i un donant: aquest pensament no s'acaba mai. ||2||
Diu Ravi Daas, ningú ho entén; tots corren, enganyats com uns bojos.
El nom del Senyor és el meu únic suport; Ell és la meva vida, el meu alè de vida, la meva riquesa. ||3||1||
Raamkalee, La paraula de Baynee Jee:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Els canals d'energia de l'Ida, Pingala i Shushmanaa: aquests tres habiten en un sol lloc.
Aquest és el veritable lloc de confluència dels tres rius sagrats: aquí és on la meva ment pren el seu bany purificador. ||1||
Oh Sants, el Senyor Immaculat hi habita;
Que rars són els que van al Guru i ho entenen.
El Senyor immaculat que ho impregna tot és allà. ||1||Pausa||
Quina és la insígnia de l'habitatge del Senyor Diví?
El corrent sonor no colpejat del Shabad hi vibra.
Allà no hi ha lluna ni sol, ni aire ni aigua.
El Gurmukh pren consciència i coneix els Ensenyaments. ||2||
La saviesa espiritual brolla, i la mala ment s'allunya;
el nucli del cel de la ment està impregnat de nèctar ambrosial.
Un que conegui el secret d'aquest dispositiu,
coneix el Guru Diví Suprem. ||3||
La desena porta és la llar de l'inaccessible i infinit Senyor Suprem.
A sobre de la botiga hi ha un nínxol, i dins d'aquest nínxol hi ha la mercaderia. ||4||
Qui es manté despert, no dorm mai.
Les tres qualitats i els tres mons s'esvaeixen, en l'estat de Samaadhi.
Pren el Beej Mantra, el Mantra Llavor, i el guarda al seu cor.
Allunyant la seva ment del món, se centra en el buit còsmic del Senyor absolut. ||5||
Es manté despert i no menteix.
Manté els cinc òrgans sensorials sota el seu control.
Ell estima en la seva consciència els ensenyaments del Guru.
Dedica la seva ment i cos a l'Amor del Senyor. ||6||
Considera que les seves mans són les fulles i les branques de l'arbre.
No perd la vida en l'aposta.
Tapa la font del riu de tendències malignes.
Allunyant-se de l'oest, fa sortir el sol per l'est.
Ell suporta allò insuportable, i les gotes gotegen per dins;
després, parla amb el Senyor del món. ||7||
El llum de quatre cares il·lumina la desena porta.
El Senyor Primordial es troba al centre de les innombrables fulles.
Ell mateix hi resideix amb tots els seus poders.
Teixeix les joies a la perla de la ment. ||8||
El lotus és al front, i les joies l'envolten.
Dins d'ell hi ha el Senyor Immaculat, el Mestre dels tres mons.
El Panch Shabad, els cinc sons primaris, ressonen i vibren en la seva puresa.
Els chauris: els raspalls de mosca onegen, i les conques sonen com un tro.
El Gurmukh trepitja els dimonis amb la seva saviesa espiritual.
Baynee anhela el teu nom, Senyor. ||9||1||