Salok:
Perfecte és l'intel·lecte, i el més distingit és la reputació, d'aquells que tenen la ment plena del Mantra del Guru Perfecte.
Els que arriben a conèixer el seu Déu, oh Nanak, són molt afortunats. ||1||
Pauree:
MAMMA: Els que entenen el misteri de Déu estan satisfets,
unint-se al Saadh Sangat, la Companyia del Sant.
Consideren el plaer i el dolor com el mateix.
Estan exempts de l'encarnació al cel o a l'infern.
Viuen al món i, tanmateix, se n'allunyen.
El Senyor Sublim, l'Ésser Primordial, està impregnant totalment tots i cadascun dels cors.
En el seu amor, troben la pau.
Oh Nanak, la Maya no s'aferra gens a ells. ||42||
Salok:
Escolteu, estimats amics i companys: sense el Senyor, no hi ha salvació.
Oh Nanak, aquell que cau als peus del Guru, se li tallen els vincles. ||1||
Pauree:
YAYYA: La gent prova tot tipus de coses,
però sense el nom únic, fins a quin punt poden tenir èxit?
Aquells esforços pels quals es pot assolir l'emancipació
aquests esforços es fan al Saadh Sangat, la Companyia del Sant.
Tothom té aquesta idea de salvació,
però sense meditació no hi pot haver salvació.
El Senyor Totpoderós és el vaixell per portar-nos a través.
Senyor, si us plau, salva aquests éssers sense valor!
Aquells a qui el Senyor mateix instrueix en pensament, paraula i obra
- Oh Nanak, el seu intel·lecte està il·luminat. ||43||
Salok:
No t'enfadis amb ningú més; mira en el teu propi jo.
Sigues humil en aquest món, oh Nanak, i per la seva gràcia seràs transportat. ||1||
Pauree:
RARRA: Sigues la pols sota els peus de tots.
Renuncia al teu orgull egoista i es cancel·larà el saldo del teu compte.
Aleshores, guanyareu la batalla a la Cort del Senyor, oh germans del destí.
Com a Gurmukh, sintonitzeu-vos amorosament amb el Nom del Senyor.
Els teus mals camins seran esborrats lentament i constantment,
Pel Shabad, la Paraula Incomparable del Guru Perfecte.
Estaràs imbuït de l'Amor del Senyor i embriagat amb el Nèctar del Naam.
Oh Nanak, el Senyor, el Guru, ha fet aquest regal. ||44||
Salok:
Les afliccions de la cobdícia, la falsedat i la corrupció romanen en aquest cos.
Bevent el Nèctar Ambrosial del Nom del Senyor, Har, Har, O Nanak, el Gurmukh roman en pau. ||1||
Pauree:
LALLA: Aquell que pren la medicina del Naam, el Nom del Senyor,
es cura del seu dolor i pena en un instant.
Aquell el cor del qual està ple de la medicina del Naam,
no està infestat de malalties, ni tan sols en els seus somnis.
La medicina del Nom del Senyor està en tots els cors, oh germans del destí.
Sense el Guru Perfecte, ningú sap com preparar-lo.
Quan el Guru Perfecte dóna les instruccions per preparar-lo,
aleshores, oh Nanak, no es torna a patir malaltia. ||45||
Salok:
El Senyor omnipresent està en tots els llocs. No hi ha lloc on Ell no existeixi.
Dins i fora, Ell està amb tu. Oh Nanak, què es pot amagar d'ell? ||1||
Pauree:
WAWWA: No abrigueu odi contra ningú.
En tots i cadascun dels cors, Déu està contingut.
El Senyor que ho penetra tot està impregnant i impregnant els oceans i la terra.
Que rars són els que, per la gràcia del Guru, li canten.
L'odi i l'alienació se'n surten
que, com Gurmukh, escolten el Kirtan de les Lloances del Senyor.
Oh Nanak, aquell que es converteix en Gurmukh canta el Nom del Senyor,