Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
L'afecció al sexe és un oceà de foc i dolor.
Per la vostra gràcia, oh Senyor Sublim, si us plau, salva'm d'això. ||1||
Busco el Santuari dels Peus de Lotus del Senyor.
Ell és el Mestre dels mansos, el Suport dels Seus devots. ||1||Pausa||
Mestre dels sense amo, Patró dels desamparats, Eradicador de la por dels seus devots.
Al Saadh Sangat, la Companyia del Sant, el Missatger de la Mort ni tan sols els pot tocar. ||2||
La misericordia, incomparablement bella, encarnació de la vida.
Vibrant les glorioses virtuts del Senyor, es talla el llaç del missatger de la mort. ||3||
Aquell que canta constantment el nèctar ambrosial del Naam amb la seva llengua,
no és tocat ni afectat per Maya, l'encarnació de la malaltia. ||4||
Canta i medita en Déu, el Senyor de l'Univers, i tots els teus companys seran transportats;
els cinc lladres ni s'acostaran. ||5||
Aquell que medita en el Déu únic en pensament, paraula i obra
- aquest ésser humil rep els fruits de totes les recompenses. ||6||
Amb la seva misericòrdia, Déu m'ha fet seu;
M'ha beneït amb el Naam únic i singular, i l'essència sublim de la devoció. ||7||
Al principi, al mig i al final, Ell és Déu.
Oh Nanak, sense Ell, no hi ha cap altre. ||8||1||2||
Raag Soohee, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, Novena Casa:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Mirant-los, la meva ment està captivada. Com puc unir-me a ells i estar amb ells?
Són sants i amics, bons amics de la meva ment, que m'inspiren i m'ajuden a sintonitzar amb l'Amor de Déu.
El meu amor per ells no morirà mai; no es trencarà mai, mai. ||1||
Oh Senyor Suprem Déu, si us plau, concediu-me la vostra gràcia, perquè pugui cantar constantment les vostres glorioses lloances.
Vine i troba't amb mi, Sants i bons amics; cantem i meditem el Naam, el Nom del Senyor, el millor amic de la meva ment. ||1||Pausa||
No veu, no sent, i no entén; és cec, seduït i embruixat per Maya.
El seu cos és fals i transitori; perirà. I encara, s'enreda en falses accions.
Sols surten victoriosos els qui han meditat sobre el Naam; es queden amb el Guru Perfecte. ||2||
Per l'Hukam de la Voluntat de Déu, vénen a aquest món i se'n van quan reben el seu Hukam.
Amb el seu Hukam, l'Extensió de l'Univers s'expandeix. Per His Hukam, gaudeixen dels plaers.
Qui oblida el Senyor Creador, pateix dolor i separació. ||3||
Qui agrada al seu Déu, va a la seva cort vestit amb vestits d'honor.
Qui medita en el Naam, l'Únic Nom, troba la pau en aquest món; el seu rostre és radiant i brillant.
El Senyor Suprem confereix honor i respecte a aquells que serveixen el Guru amb amor veritable. ||4||
Està impregnant i impregnant els espais i interespais; Ell estima i estima tots els éssers.
He acumulat el veritable tresor, la riquesa i les riqueses de l'Únic Nom.
No l'oblidaré mai de la meva ment, ja que ha estat tan misericordiós amb mi. ||5||