Amb pau i equilibri intuïtius, contemplo les glorioses virtuts del Guru Arjun.
Va ser revelat a la Casa del Guru Raam Daas,
i totes les esperances i desitjos es van complir.
Des del naixement, es va adonar de Déu a través dels ensenyaments del Guru.
Amb les palmes juntes, KALL el poeta pronuncia els seus elogis.
El Senyor el va portar al món per practicar el Ioga de l'adoració devocional.
La Paraula del Shabad del Guru ha estat revelada, i el Senyor habita en la seva llengua.
Adjunt a Guru Nanak, Guru Angad i Guru Amar Daas, va aconseguir l'estatus suprem.
la Casa del Guru Raam Daas, el devot del Senyor, va néixer Guru Arjun. ||1||
Per gran fortuna, la ment s'eleva i s'exalta, i la Paraula del Shabad habita al cor.
La joia de la ment està contenta; el Guru ha implantat el Naam, el Nom del Senyor, dins.
L'inaccessible i insondable, el Senyor Suprem Déu es revela a través del veritable guru.
A la Casa del Guru Raam Daas, Guru Arjun ha aparegut com l'encarnació del Senyor sense por. ||2||
S'ha establert el domini benigne de Raja Janak i ha començat l'Edat d'Or de Sat Yuga.
A través de la Paraula del Shabad del Guru, la ment està complaguda i apaivagada; la ment insatisfet està satisfeta.
Guru Nanak va posar les bases de la Veritat; Es barreja amb el Veritable Guru.
A la Casa del Guru Raam Daas, Guru Arjun ha aparegut com l'encarnació del Senyor Infinit. ||3||
El Sovereign Lord King ha posat en escena aquesta meravellosa obra de teatre; La satisfacció es va reunir i la pura comprensió es va infondre en el Veritable Guru.
KALL el poeta pronuncia les Lloances del Senyor que no ha nascut, autoexistent.
Guru Nanak va beneir Guru Angad i Guru Angad va beneir Guru Amar Daas amb el tresor.
Guru Raam Daas va beneir Guru Arjun, que va tocar la pedra filosofal, i va ser certificat. ||4||
Oh Guru Arjun, ets etern, inestimable, no nascut, autoexistent,
el Destructor de la por, el dissipador del dolor, infinit i sense por.
Has agafat l'Incapable i has cremat el dubte i l'escepticisme. Atorgues pau refrescant i calmant.
El Senyor Déu Creador, perfecte i autoexistent, ha nascut.
Primer, Guru Nanak, després Guru Angad i Guru Amar Daas, el Veritable Guru, han estat absorbits en la Paraula del Shabad.
Beneït, beneït és Guru Raam Daas, la pedra filosofal, que va transformar Guru Arjun en ell mateix. ||5||
La seva victòria es proclama arreu del món; La seva Llar és beneïda amb bona sort; Es manté unit al Senyor.
Per gran sort, ha trobat el Guru Perfecte; Ell es manté en sintonia amorosa amb Ell i suporta la càrrega de la terra.
Ell és el destructor de la por, l'eradicador dels dolors dels altres. Kall Sahaar, el poeta, pronuncia el teu elogi, oh Guru.
A la família Sodhi, neix Arjun, fill del Guru Raam Daas, el titular de la bandera del Dharma i el devot de Déu. ||6||
El Suport del Dharma, immers en els profunds i profunds Ensenyaments del Guru, el Eliminador dels dolors dels altres.
El Shabad és excel·lent i sublim, amable i generós com el Senyor, el Destructor de l'egoisme.
El Gran Donador, la saviesa espiritual del Veritable Guru, la seva ment no es cansa del seu anhel pel Senyor.
L'encarnació de la veritat, el mantra del nom del Senyor, els nou tresors mai s'esgoten.
Oh Fill del Guru Raam Daas, estàs contingut enmig de tot; el dosser de la saviesa intuïtiva s'estén per sobre de tu.
Així parla el poeta KALL: Oh Guru Arjun, coneixes l'essència sublim del Raja Yoga, el Ioga de la meditació i l'èxit. ||7||