Intuitiivisella rauhalla ja tyyneydellä mietin Guru Arjunin loistavia hyveitä.
Hänet paljastettiin Guru Raam Daasin talossa,
ja kaikki toiveet ja toiveet täyttyivät.
Syntymästä lähtien Hän tajusi Jumalan gurun opetusten kautta.
Kämmenet yhteen painettuina runoilija KALL puhuu ylistyksensä.
Herra toi Hänet maailmaan harjoittamaan antaumuksellisen palvonnan joogaa.
Gurun Shabadin Sana on paljastettu, ja Herra asuu Hänen kielellään.
Kiintyessään Guru Nanakiin, Guru Angadiin ja Guru Amar Daasiin Hän saavutti korkeimman aseman.
Guru Raam Daasin, Herran palvojan, talossa syntyi Guru Arjun. ||1||
Suuren onnen ansiosta mieli kohoaa ja korotetaan, ja Shabadin Sana asuu sydämessä.
Mielen helmi on tyytyväinen; Guru on istuttanut Naamin, Herran Nimen, sisälle.
Saavutamaton ja käsittämätön, Korkein Herra Jumala paljastetaan todellisen gurun kautta.
Guru Raam Daasin talossa Guru Arjun on esiintynyt Peloton Herran ruumiillistumana. ||2||
Raja Janakin hyvänlaatuinen hallinto on vakiintunut ja Sat Yugan kultakausi on alkanut.
Gurun Shabadin Sanan kautta mieli on tyytyväinen ja rauhoittunut; tyytymätön mieli on tyytyväinen.
Guru Nanak loi perustan Totuudelle; Hän on sekoittunut todelliseen guruun.
Guru Raam Daasin talossa Guru Arjun on esiintynyt Äärettömän Herran ruumiillistumana. ||3||
Suvereeni Lord King on lavastanut tämän ihmeellisen näytelmän; tyytyväisyys koottiin yhteen, ja puhdasta ymmärrystä valtasi todellinen Guru.
Runoilija KALL lausuu Syntymättömän, itsestään olemassa olevan Herran ylistykset.
Guru Nanak siunasi Guru Angadin ja Guru Angad siunasi Guru Amar Daasin aarteella.
Guru Raam Daas siunasi Guru Arjunia, joka kosketti viisasten kiveä, ja sai todistuksen. ||4||
Oi Guru Arjun, olet ikuinen, korvaamaton, syntymätön, itsenäinen,
pelon tuhoaja, kivun poistaja, ääretön ja peloton.
Olet tarttunut käsittämättömään ja polttanut epäilyksen ja skeptisismin. Annat viilentävän ja rauhoittavan rauhan.
Itsenäinen, Täydellinen Alkuperäinen Herra Jumala Luoja on syntynyt.
Ensin Guru Nanak, sitten Guru Angad ja Guru Amar Daas, todellinen Guru, on imeytynyt Shabadin Sanaan.
Siunattu, siunattu on Guru Raam Daas, viisasten kivi, joka muutti Guru Arjunin itsekseen. ||5||
Hänen voittoaan julistetaan kaikkialla maailmassa; Hänen Kotinsa on siunattu hyvällä onnella; Hän pysyy yhtenäisenä Herran kanssa.
Suurella onnella Hän on löytänyt Täydellisen Gurun; Hän pysyy rakkaudella virittyneenä Häneen ja kestää maan kuorman.
Hän on pelon tuhoaja, toisten tuskien hävittäjä. Runoilija Kall Sahaar lausuu kiitosta, oi Guru.
Sodhi-perheeseen syntyy Arjun, Guru Raam Daasin poika, Dharman lipun haltija ja Jumalan palvoja. ||6||
Dharman tuki upotettuna gurun, toisten kivun poistajan, syviin ja syvällisiin opetuksiin.
Shabad on erinomainen ja ylevä, ystävällinen ja antelias kuin Herra, egoismin tuhoaja.
Suuri antaja, todellisen gurun henkinen viisaus, hänen mielensä ei kyllästy kaipaukseensa Herraa kohtaan.
Totuuden ruumiillistuma, Herran Nimen Mantra, yhdeksän aarretta eivät lopu koskaan.
Oi Guru Raam Daasin poika, olet kaiken keskellä; intuitiivisen viisauden katos leviää Sinun yläpuolellesi.
Näin puhuu runoilija KALL: Oi Guru Arjun, Tiedät Raja Yogan ylevän olemuksen, meditaation ja menestyksen joogan. ||7||