Uskon sängyllä, intuitiivisen rauhan ja tyyneyden peitoilla ja tyytyväisyyden katoksella olet ikuisesti koristeltu nöyryyden haarniskalla.
Gurun Shabadin Sanan kautta harjoitat Naamia; Nojaat sen tukeen ja annat tuoksusi kumppaneillesi.
Pysyt syntymättömän Herran, hyvän ja puhtaan todellisen gurun luona.
Näin puhuu KALL: Oi Guru Raam Daas, sinä asut intuitiivisen rauhan ja tasapainon pyhässä altaassa. ||10||
Herran Nimi asuu niiden sydämissä, jotka ovat Gurulle miellyttäviä.
Synnit karkaavat kauas niistä, jotka ovat Gurulle miellyttäviä.
Ne, jotka miellyttävät Gurua, hävittävät ylpeyden ja itsekkyyden sisältäpäin.
Ne, jotka ovat miellyttäviä Gurulle, ovat kiinnittyneet Shadadiin, Jumalan Sanaan; ne kuljetetaan kauhistuttavan maailmanmeren yli.
Ne, joita on siunattu sertifioidun gurun viisaudella - siunattu ja hedelmällinen on heidän syntymänsä maailmaan.
KALL runoilija juoksee Suuren Gurun pyhäkköön; kiinnittyneenä guruun, heitä on siunattu maallisilla nautinnoilla, vapautumisella ja kaikella. ||11||
Guru on pystyttänyt teltan; sen alle on koottu kaikki iät.
Hän kantaa intuition keihästä ja ottaa Naamin, Herran Nimen, tuen, jonka kautta palvojat täyttyvät.
Guru Nanak, Guru Angad ja Guru Amar Daas ovat uskollisen palvonnan kautta sulautuneet Herraan.
Oi Guru Raam Daas, sinä yksin tiedät tämän Raja Yogan maun. ||12||
Hän yksin on valaistunut kuin Janaka, joka yhdistää mielensä vaunut hurmioituneen oivalluksen tilaan.
Hän kerääntyy totuuteen ja tyytyväisyyteen ja täyttää sisällä olevan tyhjän altaan.
Hän puhuu ikuisen kaupungin lausumatonta puhetta. Hän yksin saa sen, jolle Jumala sen antaa.
Oi Guru Raam Daas, Sinun suvereeni hallintosi, kuten Janakin, on yksin sinun. ||13||
Kerro minulle, kuinka synti ja kärsimys voivat takertua siihen nöyrään olentoon, joka laulaa gurun antamaa Naamia yksimielisellä rakkaudella ja lujalla uskolla?
Kun Herra, Vene, joka kuljettaa meidät poikki, antaa armon katseensa, edes hetken, kuolevainen miettii Shabadia sydämessään; täyttymätön seksuaalinen halu ja ratkaisematon viha hävitetään.
Guru on Antaja kaikille olennoille; Hän puhuu käsittämättömän Herran hengellistä viisautta ja mietiskelee Häntä päivät ja yöt. Hän ei nuku koskaan, edes hetkeksi.
Nähdessään Hänet köyhyys katoaa, ja ihminen on siunattu Naamin, Herran Nimen, aarteella. Gurun Sanan hengellinen viisaus pesee pois pahamielisyyden lian.
Kerro minulle, kuinka synti ja kärsimys voivat takertua siihen nöyrään olentoon, joka laulaa gurun antamaa Naamia yksimielisellä rakkaudella ja lujalla uskolla? ||1||
Dharminen usko ja hyvien tekojen karma saadaan täydelliseltä todelliselta gurulta.
Siddhat ja Pyhät Saadhut, hiljaiset viisaat ja enkeliolennot, kaipaavat palvella Häntä; Shabadin erinomaisimman Sanan kautta he ovat rakkaudella virittyneet yhteen Herraan.
Kuka voi tietää sinun rajasi? Olet peloton, muodottoman Herran ruumiillistuma. Olet lausumattoman puheen puhuja; Sinä yksin ymmärrät tämän.
Oi tyhmä maallinen kuolevainen, olet epäilyn harhassa; Luovu syntymästä ja kuolemasta, niin kuoleman lähettiläs ei rankaise sinua. Meditoi gurun opetuksia.
Sinä typerä kuolevainen olento, mieti tätä mielessäsi; laulaa ja mietiskellä yötä päivää. Dharminen usko ja hyvien tekojen karma saadaan täydelliseltä todelliselta gurulta. ||2||
Olen uhraus, uhraus todelliselle nimelle, oi todellinen guruni.
Mitä kiitosta voin tarjota sinulle? Mitä palvelua voin tehdä sinulle? Minulla on vain yksi suu ja kieli; kämmenet yhteen painettuina laulan Sinulle ilosta ja ilosta.
Ajatuksissa, sanoissa ja teoissa minä tunnen Herran; En palvo muita. Guru on tallentanut äärettömän Herran erinomaisimman Nimen sydämeeni.