Pysyin korruption vaikutuksen alaisena, yötä päivää; Tein mitä huvitin. ||1||Tauko||
En koskaan kuunnellut Gurun opetuksia; Olin sotkeutunut muiden puolisoihin.
Juoksin ympäriinsä panetellen muita; Minut opetettiin, mutta en koskaan oppinut. ||1||
Miten voin edes kuvailla tekojani? Näin tuhlasin elämäni.
Nanak sanoo, että olen täysin täynnä vikoja. Olen tullut Sinun pyhäkköösi - pelasta minut, oi Herra! ||2||4||3||13||139||4||159||
Raag Sarang, Ashtpadheeyaa, First Mehl, First House:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Kuinka voin elää, äitini?
Terveisiä Universumin Herralle. Pyydän laulamaan Ylistystäsi; ilman Sinua, oi Herra, en voi edes selviytyä. ||1||Tauko||
Minä olen jano, janoinen Herraa; sielumorsian katselee Häntä läpi yön.
Mieleni on imeytynyt Herraan, Herrani ja Mestariini. Vain Jumala tietää toisen tuskan. ||1||
Minun ruumiini kärsii tuskasta ilman Herraa; Gurun Shabadin Sanan kautta löydän Herran.
Oi rakas Herra, ole minulle armollinen ja myötätuntoinen, että voisin pysyä sulautuneena sinuun, oi Herra. ||2||
Seuraa sellaista polkua, oi tietoinen mieleni, jotta voit pysyä keskittyneenä Herran jalkoihin.
Olen ihmeissäni laulaen kiehtovan Herrani loistavia ylistystä; Olen intuitiivisesti uppoutunut Peloton Herraan. ||3||
Se sydän, jossa Iankaikkinen, Muuttumaton Naam värähtelee ja kaikuu, ei vähene, eikä sitä voida arvioida.
Ilman Nimeä kaikki ovat köyhiä; Todellinen Guru on antanut tämän ymmärryksen. ||4||
Rakkaani on elämän hengenvetoni - kuuntele, oi kumppanini. Demonit ovat ottaneet myrkkyä ja kuolleet.
Kuten rakkaus Häntä kohtaan puhkesi, niin se pysyy. Mieleni on täynnä Hänen rakkauttaan. ||5||
Olen uppoutunut selestiseen samaadhiin, rakkaudellisesti kiintyneenä Herraan ikuisesti. Elän laulaen Herran ylistystä.
Gurun Shabadin Sanan kyllästämänä olen irtautunut maailmasta. Syvässä primaalisessa transsissa asun oman sisäisen olemukseni kodissa. ||6||
Naam, Herran Nimi, on ylevän makea ja äärimmäisen herkullinen; Omassa kodissani ymmärrän Herran olemuksen.
Missä tahansa pidät mieleni, siellä se on. Tämän Guru on opettanut minulle. ||7||
Sanak ja Sanandan, Brahma ja Indra olivat täynnä antaumusta palvonnasta, ja he tulivat sopusoinnussa Hänen kanssaan.
Oi Nanak, ilman Herraa en voi elää hetkeäkään. Herran Nimi on loistava ja suuri. ||8||1||
Sarang, First Mehl:
Kuinka mieleni voi lohduttaa ilman Herraa?
Miljoonien aikojen syyllisyys ja synti pyyhitään pois, ja ihminen vapautetaan jälleensyntymisen kierteestä, kun Totuus istutetaan sisään. ||1||Tauko||
Viha on poissa, itsekkyys ja kiintymys on poltettu pois; Olen täynnä Hänen aina tuoretta Rakkauttaan.
Muut pelot unohdetaan, kerjäämässä Jumalan ovella. Tahraton Herra on kumppanini. ||1||
Hylkäämällä ailahtelevan älyni, olen löytänyt Jumalan, pelon tuhoajan; Olen rakkaudella virittynyt yhteen Sanaan, Shabadiin.
Maistaessani Herran ylevää olemusta janoni sammuu; suurella onnella Herra on yhdistänyt minut itseensä. ||2||
Tyhjä säiliö on täytetty täyteen. Gurun opetuksia seuraten olen ihastunut tosi Herraan.