Tässä maailmassa et löydä suojaa; tulevassa maailmassa, jos olet valhe, joudut kärsimään. ||1||Tauko||
Todellinen Herra itse tietää kaiken; Hän ei tee virheitä. Hän on universumin suuri viljelijä.
Ensin Hän valmistaa maaperän, ja sitten Hän kylvää Todellisen Nimen Siemenen.
Yhdeksän aarretta on tuotettu yhden Herran nimestä. Hänen armostaan saamme Hänen lippunsa ja arvomerkkinsä. ||2||
Jotkut ovat hyvin asiantuntevia, mutta jos he eivät tunne Gurua, mitä hyötyä heidän elämästään on?
Sokeat ovat unohtaneet Naamin, Herran Nimen. Itsepäinen manmukhit ovat täydellisessä pimeydessä.
Heidän tulemisensa ja menemisensä reinkarnaatiossa eivät lopu; kuoleman ja uudestisyntymisen kautta he häviävät. ||3||
Morsian voi ostaa santelipuuöljyä ja hajuvesiä ja levittää niitä suuria määriä hiuksiinsa;
hän voi makeuttaa hengitystään betelinlehdellä ja kamferilla,
mutta jos tämä morsian ei miellytä aviomiehensä Herraa, niin kaikki nämä ansat ovat vääriä. ||4||
Hänen nautintonsa kaikista nautinnoista on turhaa, ja kaikki hänen koristeensa ovat turmeltuneita.
Ennen kuin hän on lävistetty Shabadilla, kuinka hän voi näyttää kauniilta Guru's Gatessa?
Oi Nanak, siunattu on se onnekas morsian, joka on rakastunut aviomiehensä Herraansa. ||5||13||
Siree Raag, Ensimmäinen Mehl:
Tyhjä ruumis on kauhea, kun sielu lähtee sisältä.
Elämän palava tuli sammuu, eikä hengityksen savua enää esiinny.
Viisi sukulaista (aistia) itkevät ja itkevät tuskallisesti ja tuhlaavat kaksinaisuuden rakkauden kautta. ||1||
Sinä typerys: laula Herran Nimeä ja varjele hyvettäsi.
Egotismi ja omistushalu ovat hyvin houkuttelevia; egoistinen ylpeys on ryöstänyt kaikki. ||1||Tauko||
Ne, jotka ovat unohtaneet Naamin, Herran Nimen, ovat kiinnittyneet kaksinaisuuden asioihin.
Kiintyneinä kaksinaisuuteen he mätänevät ja kuolevat; ne ovat täynnä sisällä olevan halun tulen.
Ne, joita Guru suojelee, pelastuvat; kaikki muut ovat petollisten maallisten asioiden pettämiä ja ryöstettyjä. ||2||
Rakkaus kuolee ja kiintymys katoaa. Viha ja vieraantuminen kuolevat.
Kietoutumiset päättyvät ja itsekkyys kuolee yhdessä kiintymyksen Mayaan, omistushalun ja vihan kanssa.
Ne, jotka ottavat vastaan Hänen armonsa, saavat Todellisen. Gurmukhit elävät ikuisesti tasapainoisessa pidättyväisyydessä. ||3||
Todellisilla teoilla Todellinen Herra tavataan ja gurun opetukset löydetään.
Silloin he eivät ole syntymän ja kuoleman alaisia; he eivät tule ja mene reinkarnaatiossa.
Oi Nanak, heitä kunnioitetaan Herran portilla; he ovat pukeutuneet kunniaksi Herran esipihassa. ||4||14||
Siree Raag, Ensimmäinen Mehl:
Ruumis poltetaan tuhkaksi; Mayaa kohtaan tuntemansa rakkauden vuoksi mieli on ruostunut läpi.
Haitoista tulee vihollisia, ja valhe räjäyttää hyökkäyksen.
Ilman Shabadin Sanaa ihmiset vaeltavat eksyneenä reinkarnaatioon. Kaksinaisuuden rakkauden kautta suuri joukko on hukkunut. ||1||
Oi mieli, ui yli, keskittämällä tietoisuutesi Shabadiin.
Ne, joista ei tule Gurmukhia, eivät ymmärrä Naamia; he kuolevat ja jatkavat tulemistaan ja menoaan reinkarnaatiossa. ||1||Tauko||
Tuon ruumiin sanotaan olevan puhdas, jossa todellinen nimi asuu.
Se, jonka ruumis on Totisen Pelon täynnä ja jonka kieli maistuu totuudenmukaisuudesta,
on hurmioitunut True Lord's Glance of Gracesta. Tuon henkilön ei tarvitse käydä kohdun tulen läpi uudelleen. ||2||
Todelliselta Herralta tuli ilma ja ilmasta vesi.
Hän loi vedestä kolme maailmaa; jokaiseen sydämeen Hän on vuodattanut Valonsa.
Tahraton Herra ei saastuta. Kun Shabad on viritetty, kunnia saavutetaan. ||3||
Se, jonka mieli on tyytyväinen totuuteen, on siunattu Herran armon katseella.