Tämän ihmiselämän siunaus on saatu, mutta silti ihmiset eivät rakastavasti keskitä ajatuksiaan Herran Nimeen.
Heidän jalkansa luisuvat, eivätkä he voi jäädä tänne enää. Ja seuraavassa maailmassa he eivät löydä lepopaikkaa ollenkaan.
Tämä tilaisuus ei toistu. Lopulta he lähtevät katuen ja katuen.
Ne, joita Herra siunaa armollaan, pelastuvat; he ovat rakkaudella virittyneet Herraan. ||4||
He kaikki esittelevät ja teeskentelevät, mutta omaehtoiset manmukit eivät ymmärrä.
Ne gurmukit, jotka ovat sydämeltään puhtaita - heidän palvelunsa hyväksytään.
He laulavat Herran ylistystä; he lukevat Herrasta joka päivä. Laulamalla ylistystä Herralle, he sulautuvat imeytymiseen.
Oi Nanak, niiden sanat, jotka ovat rakkaudella virittyneet Naamiin, ovat totta ikuisesti. ||5||4||37||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Ne, jotka meditoivat yksimielisesti Naamia ja mietiskelevät gurun opetuksia
-heidän kasvonsa säteilevät ikuisesti tosi Herran hovissa.
He juovat Ambrosial Nectaria aina ja ikuisesti, ja he rakastavat todellista nimeä. ||1||
Oi Destinyn sisarukset, gurmukhia kunnioitetaan ikuisesti.
He mietiskelevät ikuisesti Herraa, Har, Har, ja pesevät pois egoismin saasta. ||1||Tauko||
Itsenäiset manmukit eivät tunne Naamia. Ilman Nimeä he menettävät kunniansa.
He eivät maistele Shabadin makua; he ovat kiinnittyneet kaksinaisuuden rakkauteen.
Ne ovat matoja lannan saastassa. Ne putoavat lantaa, ja lannan ne imeytyvät. ||2||
Hedelmällistä on niiden elämä, jotka kulkevat sopusoinnussa todellisen gurun tahdon kanssa.
Heidän perheensä pelastuvat; autuaita ovat äidit, jotka ovat synnyttäneet heidät.
Tahtollaan Hän antaa armonsa; ne, jotka ovat niin siunattuja, mietiskelevät Herran Nimeä, Har, Har. ||3||
Gurmukhit meditoivat Naamia; ne poistavat itsekkyyden ja omahyväisyyden sisältä.
Ne ovat puhtaita, sisäisesti ja ulkoisesti; ne sulautuvat Totuuden Totumukseen.
Oi Nanak, siunattu on niiden tulo, jotka seuraavat gurun opetuksia ja meditoivat Herraa. ||4||5||38||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Herran kannattajilla on Herran rikkaus ja pääoma; Gurun neuvojen avulla he jatkavat kauppaansa.
He ylistävät Herran Nimeä aina ja ikuisesti. Herran Nimi on heidän tavaransa ja tukinsa.
Täydellinen Guru on istuttanut Herran Nimen Herran kannattajiin; se on ehtymätön aarre. ||1||
Oi Destinyn sisarukset, ohjaa mieltäsi tällä tavalla.
Voi mieli, miksi olet niin laiska? Ryhdy Gurmukhiksi ja mieti Naamia. ||1||Tauko||
Omistautuminen Herralle on rakkautta Herraa kohtaan. Gurmukh pohtii syvästi ja pohtii.
Ulkokultaisuus ei ole omistautumista puhuvia kaksinaisuuden sanoja, jotka johtavat vain kurjuuteen.
Ne nöyrät olennot, jotka ovat täynnä innokasta ymmärrystä ja meditatiivista mietiskelyä - vaikka he sekoittuvat muiden kanssa, he pysyvät erillisinä. ||2||
Niiden, jotka pitävät Herran kirjoitettuna sydämeensä, sanotaan olevan Herran palvelijoita.
Asettamalla mielen ja ruumiin uhrilahjoihin Herran eteen, he voittavat ja hävittävät itsekkyyden sisältäpäin.
Siunattu ja ylistetty on Gurmukh, jota ei koskaan voiteta. ||3||
Ne, jotka ottavat vastaan Hänen armonsa, löytävät Hänet. Ilman Hänen Armoaan Häntä ei voida löytää.