Langar - Guru's Shabadin keittiö on avattu, ja sen tarvikkeet eivät lopu koskaan.
Mitä tahansa Hänen Mestarinsa antoi, Hän kulutti; Hän jakoi sen kaiken syötäväksi.
Mestarin ylistykset laulettiin, ja jumalallinen valo laskeutui taivaasta maan päälle.
Kun katsot sinua, oi todellinen kuningas, lukemattomien menneiden elämien saasta huuhtoutuu pois.
Guru antoi todellisen komennon; miksi meidän pitäisi epäröidä julistaa tätä?
Hänen poikansa eivät totelleet Hänen Sanaansa; he käänsivät selkänsä Hänelle guruna.
Näistä pahasydämisistä tuli kapinallisia; he kantavat synnin kuormia selässään.
Mitä tahansa Guru sanoi, Lehna teki, ja niin hänet asetettiin valtaistuimelle.
Kuka on hävinnyt ja kuka on voittanut? ||2||
Hän, joka teki työn, hyväksytään Guruksi; niin kumpi on parempi - ohdake vai riisi?
Dharman vanhurskas tuomari harkitsi väitteitä ja teki päätöksen.
Mitä Todellinen Guru sanookin, Todellinen Herra tekee; se tapahtuu hetkessä.
Guru Angad julistettiin, ja Todellinen Luoja vahvisti sen.
Nanak vain muutti kehoaan; Hän istuu edelleen valtaistuimella sadoilla oksilla.
Hänen ovella seisoessaan Hänen seuraajansa palvelevat Häntä; tällä palvelulla niiden ruoste kaavitaan pois.
Hän on Dervish – pyhä Herransa ja Mestarinsa ovella; Hän rakastaa todellista nimeä ja gurun sanan Bania.
Balwand sanoo, että Khivi, Gurun vaimo, on jalo nainen, joka antaa rauhoittavan, vehreän sävyn kaikille.
Hän jakaa Gurun Langarin palkkion; kheer - riisivanukas ja ghee, on kuin makea ambrosia.
Gurun sikhien kasvot ovat säteileviä ja kirkkaita; omatahtoiset manmukit ovat kalpeat, kuin olki.
Mestari antoi hyväksyntänsä, kun Angad ponnisteli sankarillisesti.
Sellainen on äiti Khivin aviomies; Hän ylläpitää maailmaa. ||3||
On kuin Guru sai Gangesin virtaamaan vastakkaiseen suuntaan, ja maailma ihmettelee: mitä hän on tehnyt?
Nanak, Herra, maailman Herra, puhui sanat ääneen.
Tekemällä vuoresta jyrsijäsauvansa ja käärmekuninkaasta jyrsijänauhansa, Hän on jyrsinyt Shabadin Sanan.
Hän poimi siitä neljätoista jalokiviä ja valaisi maailman.
Hän paljasti sellaisen luovan voiman ja kosketti sellaista suuruutta.
Hän nosti kuninkaallisen katoksen heilumaan Lehnan pään yli ja kohotti kunniansa taivaalle.
Hänen Valonsa sulautui Valoon, ja Hän sekoitti Hänet itseensä.
Guru Nanak testasi sikheitään ja poikiaan, ja kaikki näkivät mitä tapahtui.
Kun Lehna yksin havaittiin olevan puhdas, hänet asetettiin valtaistuimelle. ||4||
Sitten todellinen Guru, Pherun poika, tuli asumaan Khadooriin.
Meditaatio, ankaruus ja itsekuri lepäävät kanssasi, kun taas muut ovat täynnä liiallista ylpeyttä.
Ahneus tuhoaa ihmiskunnan, kuten vihreät levät vedessä.
Gurun hovissa jumalallinen valo loistaa luovassa voimassaan.
Olet viilentävä rauha, jonka syvyyttä ei löydy.
Olet täynnä yhdeksää aarretta ja Naamin, Herran Nimen, aarretta.
Se, joka panettelee sinua, tuhoutuu täysin ja tuhoutuu.
Maailman ihmiset näkevät vain sen, mikä on lähellä, mutta sinä näet kauas tuolle puolen.
Sitten Tosi Guru, Pherun poika, tuli asumaan Khadooriin. ||5||