Pyhien armosta olen saavuttanut korkeimman aseman. ||2||
Herra on nöyrän palvelijansa apu ja tuki.
Olen löytänyt rauhan kaatuessani Hänen orjiensa jalkojen juureen.
Kun itsekkyys on poissa, tulee itse Herra;
etsi armon aarteen pyhäkköä. ||3||
Kun joku löytää haluamansa,
niin mistä hänen pitäisi mennä etsimään Häntä?
Minusta on tullut vakaa ja vakaa, ja asun rauhan istuimessa.
Gurun armon avulla Nanak on saapunut rauhan kotiin. ||4||110||
Gauree, Fifth Mehl:
Miljoonien seremoniallisten puhdistuskylpyjen ottamisen ansiot,
satojen tuhansien, miljardien ja biljoonien lahjoittaminen hyväntekeväisyyteen
- nämä saavat ne, joiden mielet ovat täynnä Herran Nimeä. ||1||
Ne, jotka laulavat maailman Herran kunniaa, ovat täysin puhtaita.
Heidän syntinsä on pyyhitty pois Ystävällisten ja pyhien pyhäkössä. ||Tauko||
Kaikenlaisten ankarien katumuksen ja itsekuritoimien suorittamisen ansiot,
ansaita valtavia voittoja ja nähdä toiveensa täyttyvän
nämä saadaan laulamalla kielellä Herran Nimeä Har, Har. ||2||
Simrilaisten, shaastrien ja vedojen lausumisen ansiot,
joogatieteen tuntemus, henkinen viisaus ja ihmeellisten henkisten voimien nautinto
- nämä tulevat luovuttamalla mielensä ja mietiskelemällä Jumalan Nimeä. ||3||
Saavutettavan ja Äärettömän Herran viisaus on käsittämätöntä.
Mietitään Naamia, Herran Nimeä, ja mietitään Naamia sydämissämme,
Oi Nanak, Jumala on suihkuttanut armonsa päällemme. ||4||111||
Gauree, Fifth Mehl:
Meditoimalla, mietiskelemällä, mietiskelemällä muistoksi, olen löytänyt rauhan.
Olen tallentanut gurun lootusjalat sydämeeni. ||1||
Guru, Universumin Herra, Korkein Herra Jumala, on täydellinen.
Palvoen Häntä mieleni on löytänyt pysyvän rauhan. ||Tauko||
Yöt ja päivät meditoin Gurua ja gurun nimeä.
Näin kaikki työni ovat täydellisiä. ||2||
Hänen Darshaninsa siunattua näkyä katsellessani mieleni on tullut viileäksi ja rauhalliseksi,
ja lukemattomien inkarnaatioiden syntiset virheet on pesty pois. ||3||
Nanak sanoo, missä on pelko nyt, oi kohtalon sisarukset?
Guru itse on säilyttänyt palvelijansa kunnian. ||4||112||
Gauree, Fifth Mehl:
Herra itse on palvelijoidensa apu ja tuki.
Hän rakastaa heitä aina, kuten heidän isänsä ja äitinsä. ||1||
Jumalan pyhäkössä jokainen pelastuu.
Tuo täydellinen tosi Herra on Tekijä, syiden Syy. ||Tauko||
Mieleni asuu nyt Luoja-Herrassa.
Pelkoni on hälventynyt, ja sieluni on löytänyt ylevimmän rauhan. ||2||
Herra on antanut armonsa ja pelastanut nöyrän palvelijansa.
Niin monien inkarnaatioiden syntiset virheet on pesty pois. ||3||
Jumalan suuruutta ei voi kuvailla.
Palvelija Nanak on ikuisesti pyhäkössään. ||4||113||
Raag Gauree Chaytee, Fifth Mehl, Dho-Padhay:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Herran voima on universaali ja täydellinen, oi kohtalon sisarukset.
Joten mikään kipu ei voi koskaan vaivata minua. ||1||Tauko||
Mitä Herran orja tahtoo, äiti,
Luoja itse saa sen tapahtumaan. ||1||
Jumala saa panettelijat menettämään kunniansa.
Nanak laulaa Peloton Herran kunniaa. ||2||114||