Sarang, Fifth Mehl:
Oi äiti, olen täysin humalassa Herran jaloista.
En tiedä ketään muuta kuin Herraa. Olen polttanut kaksinaisuuden tunteeni täysin pois. ||1||Tauko||
Maailman Herran hylkääminen ja kaikkeen muuhun ryhtyminen on putoamista korruption kuoppaan.
Mieleni on houkuteltu, janoinen Hänen Darshaninsa siunattua visiota. Hän on nostanut minut ylös ja pois helvetistä. ||1||
Pyhien armosta olen tavannut Herran, rauhanantajan; egoismin melu on hiljentynyt.
Orja Nanak on täynnä Herran rakkautta; hänen mielensä ja ruumiinsa metsät ovat kukoistaneet. ||2||95||118||
Sarang, Fifth Mehl:
Valheelliset kaupat on ohi.
Liity Saadh Sangatiin, Pyhän Seuraan, ja mieti, värähtele Herraa. Tämä on maailman loistavin asia. ||1||Tauko||
Täällä ja sen jälkeen et koskaan horju; kiinnitä Naam, Herran Nimi, sydämeesi.
Gurun jalkojen vene löytyy suuren onnen johdosta; se kuljettaa sinut maailman valtameren yli. ||1||
Ääretön Herra läpäisee ja läpäisee veden, maan ja taivaan.
Juo Herran Nimen Ambrosial-nektaria; Oi Nanak, kaikki muut maut ovat katkeria. ||2||96||119||
Sarang, Fifth Mehl:
Huutat ja itket
- olet päihtynyt kiintymyksen ja ylpeyden suuresta turmeluksesta, mutta et muista Herraa meditaatiossa. ||1||Tauko||
Ne, jotka meditoivat Herraa Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa - heidän panoksensa syyllisyys poltetaan pois.
Hedelmällinen on ruumis, ja siunattu on niiden syntymä, jotka sulautuvat yhteen Jumalaan. ||1||
Neljä suurta siunausta ja kahdeksantoista yliluonnollista henkistä voimaa - ennen kaikkea nämä ovat pyhät.
Orja Nanak kaipaa nöyrien jalkojen tomua; kiinnitettynä hänen viittansa helmaan, hän pelastuu. ||2||97||120||
Sarang, Fifth Mehl:
Herran nöyrät palvelijat kaipaavat Herran Nimeä.
Ajatuksissa, sanoissa ja teoissa he kaipaavat tätä rauhaa, katsoakseen silmillään Jumalan Darshanin siunattua visiota. ||1||Tauko||
Olet loputon, oi Jumala, Korkein Herrani ja Mestarini; Tilannetta ei voi tietää.
Lootusjalkojenne rakkaus lävistää mieleni; tämä on minulle kaikki kaikessa - säilytän sen syvällä olemuksessani. ||1||
Vedassa, puraanoissa ja simriitissä nöyrät ja pyhät laulavat tätä Bania kielellään.
Laulamalla Herran Nimeä, oi Nanak, olen vapautunut; muut kaksinaisuuden opetukset ovat hyödyttömiä. ||2||98||121||
Sarang, Fifth Mehl:
Kärpäs! Olet vain kärpänen, jonka Herra on luonut.
Missä se haisee, sinne laskeudut; imet itsellesi myrkyllisimmän hajun. ||1||Tauko||
Et pysy paikallasi missään; Olen nähnyt tämän omin silmin.
Et ole säästänyt ketään paitsi pyhiä – pyhät ovat Universumin Herran puolella. ||1||
Olet houkutellut kaikki olennot ja olennot; kukaan ei tunne sinua, paitsi pyhät.
Orja Nanak on täynnä Herran ylistyksen kirtania. Keskittämällä tietoisuutensa Shabadin Sanaan hän oivaltaa Tosi Herran Läsnäolon. ||2||99||122||
Sarang, Fifth Mehl:
Oi äiti, kuoleman silmukka on leikattu pois.
Laulamalla Herran Nimeä, Har, Har, olen löytänyt täydellisen rauhan. Pysyn riippumattomana perheeni keskellä. ||1||Tauko||