Ensimmäinen Mehl:
Ne kuolevaiset, joiden mieli on kuin syviä tummia kuoppia, eivät ymmärrä elämän tarkoitusta, vaikka se heille selitettäisiin.
Heidän mielensä ovat sokeat, ja heidän sydänlootuksensa ovat ylösalaisin; ne näyttävät aivan rumilta.
Jotkut osaavat puhua ja ymmärtävät, mitä heille sanotaan. He ovat viisaita ja kauniita.
Jotkut eivät ymmärrä Naadin tai Vedan äänivirrasta, musiikista, hyveestä tai paheesta.
Jotkut eivät ole siunattuja ymmärryksellä, älyllä tai ylevällä älyllä; he eivät ymmärrä Jumalan sanan salaisuutta.
Oi Nanak, he ovat aaseja; he ovat hyvin ylpeitä itsestään, mutta heillä ei ole lainkaan hyveitä. ||2||
Pauree:
Gurmukhille kaikki on pyhää: varallisuus, omaisuus, Maya.
Ne, jotka käyttävät Herran rikkauksia, löytävät rauhan antamisen kautta.
Niitä, jotka mietiskelevät Herran Nimeä, ei tule koskaan riistää.
Gurmukhit tulevat katsomaan Herraa ja jättävät taakseen Mayan asiat.
Oi Nanak, palvojat eivät ajattele mitään muuta; he ovat imeytyneet Herran Nimeen. ||22||
Salok, neljäs mehl:
Ne, jotka palvelevat todellista gurua, ovat erittäin onnekkaita.
He ovat rakkaudella virittyneet todelliseen Shabadiin, yhden Jumalan Sanaan.
Omassa taloudessaan ja perheessään he ovat luonnollisessa Samaadhissa.
Oi Nanak, ne, jotka ovat virittyneet Naamiin, ovat todella irrallaan maailmasta. ||1||
Neljäs Mehl:
Laskennallinen palvelu ei ole ollenkaan palvelua, eikä tehtyä ole hyväksytty.
Shabadin, Jumalan Sanan, makua ei maista, jos kuolevainen ei ole rakastunut tosi Herra Jumalaan.
Itsepäinen ihminen ei edes pidä todellisesta gurusta; hän tulee ja menee reinkarnaatiossa.
Hän ottaa askeleen eteenpäin ja kymmenen askelta taaksepäin.
Kuolevainen työskentelee palvellakseen todellista gurua, jos hän kulkee sopusoinnussa todellisen gurun tahdon kanssa.
Hän menettää itsekkyytensä ja tapaa todellisen gurun; hän pysyy intuitiivisesti uppoutuneena Herraan.
Oi Nanak, he eivät koskaan unohda Naamia, Herran Nimeä; he ovat yhdistyneet yhteyteen tosi Herran kanssa. ||2||
Pauree:
He kutsuvat itseään keisareiksi ja hallitsijoiksi, mutta kukaan heistä ei saa jäädä.
Heidän tukevat linnoituksensa ja kartanonsa - yksikään heistä ei mene heidän kanssaan.
Heidän kultansa ja hevosensa, nopeat kuin tuuli, ovat kirotut, ja kirottu ovat heidän ovelat temppunsa.
Syöessään kolmekymmentäkuusi herkkua, ne turvoavat saasteista.
Oi Nanak, itsepäinen manmukh ei tunne Häntä, joka antaa, ja siksi hän kärsii tuskasta. ||23||
Salok, kolmas Mehl:
Panditit, uskonnolliset tutkijat ja hiljaiset viisaat lukevat ja lausuvat, kunnes väsyvät. He vaeltavat vieraiden maiden halki uskonnollisissa vaatteissaan, kunnes ovat uupuneet.
Rakastuneena kaksinaisuuteen, he eivät koskaan saa Nimeä. Kivun vallassa he kärsivät kauheasti.
Sokeat hullut palvelevat kolmea gunaa, kolmea asennetta; he käsittelevät vain Mayaa.
Petos sydämessään tyhmät lukevat pyhiä tekstejä täyttääkseen vatsansa.
Se, joka palvelee todellista gurua, löytää rauhan; hän hävittää egoismin sisältä.
Oi Nanak, on olemassa yksi nimi, jota laulaa ja jossa mietityttää; kuinka harvinaisia ovat ne, jotka pohtivat tätä ja ymmärtävät. ||1||
Kolmas Mehl:
Alasti tulemme ja alasti menemme. Tämä on Herran käskystä; mitä muuta voimme tehdä?
Esine kuuluu Hänelle; Hän ottaa sen pois; kenelle pitäisi olla vihainen.
Se, josta tulee Gurmukh, hyväksyy Jumalan tahdon; hän juo intuitiivisesti Herran ylevää olemusta.
Oi Nanak, ylistä rauhan antajaa ikuisesti; kielelläsi, nauti Herrasta. ||2||