Laula Herran ja Mestarin ylistystä sielusi rakkaudella.
Ne, jotka etsivät Hänen pyhäkköänsä ja mietiskelevät Naamia, Herran Nimeä, sulautuvat Herran kanssa taivaalliseen rauhaan. ||1||Tauko||
Herran nöyrän palvelijan jalat pysyvät sydämessäni; niiden avulla ruumiini tulee puhtaaksi.
Oi armon aarre, siunaa Nanakia nöyrän palvelijasi jalkojen tomulla; tämä yksin tuo rauhan. ||2||4||35||
Dhanaasaree, viides mehl:
Ihmiset yrittävät pettää muita, mutta Sisäinen Tietäjä, Sydämien Etsijä tietää kaiken.
He tekevät syntejä ja sitten kieltävät ne, samalla kun he teeskentelevät olevansa Nirvaanaassa. ||1||
He uskovat, että sinä olet kaukana, mutta sinä, oi Jumala, olet lähellä.
Ympärille katsoessaan, sinne ja tänne, ahneita ihmisiä tulee ja menee. ||Tauko||
Niin kauan kuin mielen epäilyjä ei poisteta, vapautumista ei löydy.
Nanak sanoo, että hän yksin on pyhä, palvoja ja nöyrä Herran palvelija, jolle Herra ja Mestari on armollinen. ||2||5||36||
Dhanaasaree, viides mehl:
Guruni antaa Naamin, Herran Nimen, niille, joilla on sellainen karma kirjoitettuna otsaansa.
Hän istuttaa Naamin ja inspiroi meitä laulamaan Naamia; tämä on Dharma, todellinen uskonto, tässä maailmassa. ||1||
Naam on Herran nöyrän palvelijan kunnia ja suuruus.
Naam on hänen pelastuksensa, ja Naam on hänen kunniansa; hän hyväksyy kaiken, mitä tapahtuu. ||1||Tauko||
Tuo nöyrä palvelija, jonka rikkautena on Naam, on täydellinen pankkiiri.
Naam on hänen ammattinsa, oi Nanak, ja hänen ainoa tukinsa; Naam on hänen ansaitsemansa voitto. ||2||6||37||
Dhanaasaree, viides mehl:
Silmäni ovat puhdistuneet katsellen Herran Darshanin siunattua näkyä ja koskettaen otsaani Hänen jalkojensa tomuun.
Laulan ilolla ja onnella Herrani ja Mestarini kunniaa; maailman Herra asuu sydämessäni. ||1||
Sinä olet armollinen suojelijani, Herra.
Oi kaunis, viisas, ääretön Isä Jumala, ole minulle armollinen, Jumala. ||1||Tauko||
Oi korkeimman hurmion ja autuaan muodon Herra, Sanasi on niin kaunis, niin täynnä nektaria.
Herran lootusjalat kirjoitettuina sydämeensä Nanak on sitonut Shabadin, Todellisen Gurun Sanan, viittansa helmaan. ||2||7||38||
Dhanaasaree, viides mehl:
Omalla tavallaan Hän tarjoaa meille ruokamme; omalla tavallaan Hän leikkii kanssamme.
Hän siunaa meitä kaikilla mukavuuksilla, nautinnoilla ja herkuilla, ja hän tunkeutuu mieleemme. ||1||
Isämme on maailman Herra, armollinen Herra.
Aivan kuten äiti suojelee lapsiaan, Jumala hoitaa ja huolehtii meistä. ||1||Tauko||
Olet ystäväni ja kumppanini, kaikkien erinomaisuuksien mestari, oi ikuinen ja pysyvä jumalallinen Herra.
Täällä, siellä ja kaikkialla, Sinä lävitset; siunaa Nanakia palvelemaan pyhiä. ||2||8||39||
Dhanaasaree, viides mehl:
Pyhät ovat ystävällisiä ja myötätuntoisia; he polttavat pois heidän seksuaalisen halunsa, vihansa ja turmeltuneisuutensa.
Voimani, rikkauteni, nuoruuteni, ruumiini ja sieluni ovat uhri heille. ||1||
Mielelläni ja ruumiillani rakastan Herran Nimeä.
Rauhalla, tasapainolla, nautinnolla ja ilolla Hän on kantanut minut pelottavan maailmanmeren yli. ||Tauko||