Giedokite Viešpaties ir Mokytojo šlovę su savo sielos meile.
Tie, kurie ieško Jo Šventovės ir medituoja apie Naamą, Viešpaties Vardą, susilieja su Viešpačiu dangiškoje ramybėje. ||1||Pauzė||
Nuolankaus Viešpaties tarno kojos tebūna mano širdyje; su jais mano kūnas tampa tyras.
O gailestingumo lobyne, prašau, palaimink Nanaką savo nuolankių tarnų kojų dulkėmis; vien tai atneša ramybę. ||2||4||35||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Žmonės bando apgauti kitus, bet Vidinis pažįstantis, širdžių Ieškotojas žino viską.
Jie daro nuodėmes, o paskui jas neigia, o apsimeta esantys Nirvaanaa. ||1||
Jie tiki, kad Tu esi toli, bet Tu, Dieve, arti.
Apsidairiant, tai į tą pusę, gobšuoliai ateina ir išeina. ||Pauzė||
Kol proto abejonės nepanaikinamos, išsivadavimas nerandamas.
Nanakas sako, kad jis vienintelis yra šventasis, bhaktas ir nuolankus Viešpaties tarnas, kuriam Viešpats ir Mokytojas yra gailestingas. ||2||5||36||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Mano Guru duoda Naam, Viešpaties Vardą, tiems, kurių kaktoje tokia karma užrašyta.
Jis implantuoja Naamą ir įkvepia mus giedoti Naamą; tai yra Dharma, tikroji religija, šiame pasaulyje. ||1||
Naamas yra nuolankaus Viešpaties tarno šlovė ir didybė.
Naamas yra jo išgelbėjimas, o Naamas yra jo garbė. jis priima viską, kas atsitinka. ||1||Pauzė||
Tas nuolankus tarnas, kurio turtas yra Naamas, yra tobulas bankininkas.
Naamas yra jo užsiėmimas, o Nanakai, ir vienintelė jo atrama; Naamas yra jo uždirbtas pelnas. ||2||6||37||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Mano akys buvo apvalytos, žiūriu į palaimingą Viešpaties Daršano regėjimą ir paliečiau mano kaktą prie Jo kojų dulkių.
Su džiaugsmu ir laime giedu šlovingą savo Viešpaties ir Mokytojo šlovę; Pasaulio Viešpats gyvena mano širdyje. ||1||
Tu esi mano gailestingasis gynėjas, Viešpatie.
O gražuolis, išmintingas, begalinis Tėve Dieve, būk man gailestingas, Dieve. ||1||Pauzė||
aukščiausios ekstazės ir palaimingos formos Viešpatie, Tavo Žodis toks gražus, toks permirkęs nektaru.
Su Viešpaties lotosinėmis pėdomis, įtvirtintomis savo širdyje, Nanakas pririšo Šabadą, Tikrojo Guru Žodį, prie savo chalato kraštų. ||2||7||38||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Savu būdu Jis aprūpina mus maistu; Savu būdu Jis žaidžia su mumis.
Jis palaimina mus visais patogumais, malonumais ir skanėstais, persmelkia mūsų protus. ||1||
Mūsų Tėvas yra Pasaulio Viešpats, Gailestingasis Viešpats.
Kaip motina saugo savo vaikus, Dievas mus globoja ir rūpinasi. ||1||Pauzė||
Tu esi mano draugas ir bendražygis, visų puikybių meistras, amžinasis ir nuolatinis dieviškasis Viešpatie.
Čia, ten ir visur Tu persmelki; prašau, palaimink Nanaką tarnauti šventiesiems. ||2||8||39||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Šventieji yra malonūs ir užjaučiantys; jie sudegina savo seksualinį troškimą, pyktį ir korupciją.
Mano galia, turtai, jaunystė, kūnas ir siela yra jiems auka. ||1||
Savo protu ir kūnu myliu Viešpaties vardą.
Su ramybe, nusiteikimu, malonumu ir džiaugsmu Jis pernešė mane per siaubingą pasaulio vandenyną. ||Pauzė||