Kai Tau patinka, mes ištepame savo kūnus pelenais, pučiame ragą ir kriauklę.
Kai tau patinka, mes skaitome Islamo Raštus ir esame pripažinti mulai ir šaichais.
Kai Tau patinka, tampame karaliais ir mėgaujamės įvairiausiais skoniais ir malonumais.
Kai Tau patinka, mes valdome kardą ir nukertame galvas savo priešams.
Kai Tau patinka, išvažiuojame į svetimus kraštus; išgirdę naujienas apie namus, vėl grįžtame.
Kai Tau patinka, mes derinamės prie Vardo, o kai jis Tau patinka, mes tampame Tau malonūs.
Nanakas ištaria šią vieną maldą; visa kita yra tik melo praktika. ||1||
Pirmasis Mehlas:
Tu toks didis – iš Tavęs sklinda visa didybė. Tu toks gėris – iš tavęs spinduliuoja gerumas.
Tu esi Tikras – viskas, kas iš Tavęs kyla, yra Tiesa. Visiškai nieko nėra klaidinga.
Kalbėti, matyti, kalbėti, vaikščioti, gyventi ir mirti – visa tai yra laikina.
Savo įsakymu Hukam Jis kuria ir savo įsakymu mus išlaiko. O Nanak, Jis pats yra tikras. ||2||
Pauree:
Tarnaudamas Tikram Guru be baimės, ir jūsų abejonės bus išsklaidytos.
Atlikite tą darbą, kurio jūsų prašo Tikrasis Guru.
Kai Tikrasis Guru tampa gailestingas, mes medituojame apie Naamą.
Atsidavimo garbinimo pelnas yra puikus. Jį gauna Gurmukh.
Savavališki manmuchai yra įstrigę melo tamsoje; jie praktikuoja tik melą.
Eik prie Tiesos vartų ir kalbėk Tiesą.
Tikrasis Viešpats kviečia tikruosius į savo buvimo dvarą.
O Nanak, tikrieji yra amžinai teisingi; jie yra pasinėrę į Tikrąjį Viešpatį. ||15||
Salok, First Mehl:
Tamsusis Kali Jugos amžius yra peilis, o karaliai yra mėsininkai; teisumas išdygo sparnais ir išskrido.
Šią tamsią melo naktį Tiesos mėnulis niekur nesimato.
Veltui ieškojau ir toks sutrikęs;
Šioje tamsoje aš negaliu rasti kelio.
Esant egoizmui, jie verkia iš skausmo.
Sako Nanakas, kaip jie bus išgelbėti? ||1||
Trečias Mehlas:
Šiame tamsiajame Kali jugos amžiuje Viešpaties šlovinimo Kirtanas pasirodė kaip šviesa pasaulyje.
Kokie reti tie keli gurmuchai, kurie perplaukia į kitą pusę!
Viešpats dovanoja savo malonės žvilgsnį;
O Nanak, Gurmukas gauna brangakmenį. ||2||
Pauree:
Tarp Viešpaties bhaktų ir pasaulio žmonių niekada negali būti tikros sąjungos.
Pats Kūrėjas yra neklystantis. Jo negalima apgauti; niekas negali Jo apgauti.
Jis sujungia savo bhaktus su savimi; jie praktikuoja Tiesą ir tik Tiesą.
Pats Viešpats suklaidina pasaulio žmones; jie meluoja, o meluodami valgo nuodus.
Jie nepripažįsta galutinės tikrovės, kad mes visi turime eiti; jie ir toliau augina seksualinio potraukio ir pykčio nuodus.
Bhaktos tarnauja Viešpačiui; naktį ir dieną jie medituoja apie Naamą.
Tapę Viešpaties vergų vergais, jie išnaikina egoizmą ir pasipūtimą iš vidaus.
Jų Viešpaties ir Mokytojo kieme jų veidai švyti; jie yra papuošti ir išaukštinti Tikruoju Šabado žodžiu. ||16||
Salok, First Mehl:
Tie, kurie šlovina Viešpatį ankstyvomis ryto valandomis ir vieningai Jį apmąsto,
yra tobuli karaliai; tinkamu metu jie miršta kovodami.
Antruoju stebėjimu proto dėmesys yra išsklaidytas įvairiausiais būdais.
Tiek daug patenka į bedugnę duobę; jie nutempti ir nebegali išlipti.