Mirtingosios būtybės skęsta emocinio prisirišimo liūne; Guru pakelia juos aukštyn ir išgelbėja nuo nuskendimo.
Verkdami: „Gelbėk mane! Gelbėk mane!“ Nuolankieji ateina į Jo Šventovę; Guru ištiesia ranką ir pakelia juos aukštyn. ||4||
Visas pasaulis yra kaip žaidimas sapne, visas žaidimas. Dievas žaidžia ir sukelia žaidimą.
Taigi užsidirbkite Naamo pelną sekdami Guru mokymus; tu eisi į Viešpaties kiemą su garbės drabužiais. ||5||
Jie veikia egoistiškai ir verčia kitus elgtis egoistiškai; jie renka ir surenka nuodėmės juodumą.
Ir kai ateina mirtis, jie kenčia agonijoje; jie turi valgyti tai, ką pasodino. ||6||
O šventieji, surinkite Viešpaties vardo turtus; jei išvykstate supakavęs šias atsargas, būsite pagerbtas.
Taigi valgykite, išleiskite, vartokite ir duokite gausiai; Viešpats duos – nepritrūks. ||7||
Viešpaties vardo turtai yra giliai širdyje. Guru šventovėje šis turtas randamas.
O Nanakai, Dievas buvo malonus ir gailestingas; Jis mane palaimino. Pašalindamas skausmą ir skurdą, Jis sumaišė mane su savimi. ||8||5||
Kaanraa, ketvirtasis Mehlas:
O protas, ieškok Tikrojo Guru Šventovės ir medituok.
Palietus filosofinį akmenį geležis virsta auksu; jis įgauna savo savybes. ||1||Pauzė||
Tikrasis Guru, Didžioji Pirminė Būtybė, yra filosofinis akmuo. Kas prie Jo prisirišęs, gauna vaisingą atlygį.
Kaip Prahlaadas buvo išgelbėtas Guru mokymų, Guru saugo savo tarno garbę. ||1||
Tikrojo Guru Žodis yra pats didingiausias ir kilniausias žodis. Per Guru Žodį gaunamas Ambrosialinis nektaras.
Karalius Ambrikas buvo palaimintas nemirtingumo statusu, medituodamas apie Tikrojo Guru Žodį. ||2||
Šventovė, tikrojo guru apsauga ir šventovė yra maloni protui. Tai šventa ir tyra – medituok apie tai.
Tikrasis Guru tapo gailestingas romiesiems ir vargšams; Jis parodė man kelią, kelią pas Viešpatį. ||3||
Tie, kurie įeina į Tikrojo Guru Šventovę, yra tvirtai įsitvirtinę; Dievas ateina jų apsaugoti.
Jei kas nors nukreips strėlę į nuolankų Viešpaties tarną, ji apsisuks ir pataikys į jį. ||4||
Tie, kurie maudosi šventajame Viešpaties tvenkinyje Har, Har, Har, Har, Har, yra palaiminti garbe Jo rūmuose.
Tie, kurie medituoja apie Guru mokymus, Guru nurodymus, Guru išmintį, yra susivieniję Viešpaties sąjungoje; Jis apkabina juos savo glėbyje. ||5||
Guru Žodis yra Naad garso srovė, Guru Žodis yra Vedų išmintis; susisiekę su Guru, medituokite apie Naamą.
Pagal Viešpaties atvaizdą Har, Har, žmogus tampa Viešpaties Įsikūnijimu. Viešpats daro savo nuolankų tarną vertą garbinimo. ||6||
Netikintis cinikas nepasiduoda Tikram Guru; Viešpats priverčia netikintįjį klajoti sutrikusį.
Godumo bangos yra kaip šunų būriai. Majų nuodai prilimpa prie kūno-skeleto. ||7||
Viešpaties Vardas yra viso pasaulio Išganingoji malonė; prisijunkite prie Sangato ir medituokite apie Naamą.
O mano Dieve, prašau saugok ir saugok Nanaką Sat Sangate, tikrojoje kongregacijoje; išgelbėk jį ir leisk jam susilieti Tavyje. ||8||6|| Pirmasis šešių rinkinys ||