Tas, kuris pamiršta tokį Viešpaties vardą, Har, Har - jo šeima yra negarbė.
Jo šeima yra nevaisinga ir nevaisinga, o motina tapo našle. ||2||
Viešpatie, leisk man susitikti su Šventuoju Guru, kuris naktį ir dieną saugo Viešpatį savo širdyje.
Pamatęs Guru, gursikhas pražysta, kaip vaikas, pamatęs savo motiną. ||3||
Sielos nuotaka ir Vyras Viešpats gyvena kaip vienas, tačiau tarp jų atsidūrė kieta egoizmo siena.
Tobulas Guru griauna egoizmo sieną; tarnas Nanakas sutiko Viešpatį, pasaulio Viešpatį. ||4||1||
Malaar, ketvirtasis Mehlas:
Gangas, Jamunaa, Godaavari ir Saraswati – šios upės siekia Šventojo pėdų dulkių.
Perpildę savo nešvarias nuodėmes, mirtingieji jose išsimaudo apvaliosiomis voniomis; upių užterštumą nuplauna Šventosios pėdų dulkės. ||1||
Užuot maudęsi šešiasdešimt aštuoniose šventose piligrimystės šventovėse, išsimaudykite apsivalymo vonioje Varde.
Kai Sat Sangato pėdų dulkės pakyla į akis, visas nešvarus piktavališkumas pašalinamas. ||1||Pauzė||
Atgailaujantis Bhaageerat'h nuvertė Gangą, o Šiva įkūrė Kaydaarą.
Krišna ganė karves Kaashi; per nuolankų Viešpaties tarną šios vietos išgarsėjo. ||2||
Ir visos dievų įsteigtos šventosios piligrimystės šventovės ilgisi Šventojo kojų dulkių.
Susitikęs su Viešpaties Šventuoju, Šventuoju Guru, Jo kojų dulkėmis tepu veidą. ||3||
Ir visi Tavo Visatos tvariniai, mano Viešpatie ir Mokytojau, ilgisi Šventojo kojų dulkių.
O Nanakai, kurio kaktoje toks likimas įrašytas, palaimintas Šventojo pėdų dulkėmis; Viešpats neša jį skersai. ||4||2||
Malaar, ketvirtasis Mehlas:
Viešpats atrodo mielas tai nuolankiai būtybei, kuri yra palaiminta Viešpaties malonės.
Jo alkis ir skausmas visiškai panaikinti; jis gieda šlovingą Viešpaties šlovę, Har, Har. ||1||
Medituodamas apie Viešpatį, Har, Har, Har, mirtingasis išsilaisvina.
Tas, kuris klausosi Guru Mokymų ir juos medituoja, yra nešamas per baisų pasaulio vandenyną. ||1||Pauzė||
Aš esu vergas tos nuolankios būtybės, palaimintos Viešpaties malonės, Har, Har.
Susitikę su nuolankiu Viešpaties tarnu, įgyjama ramybė; visa tarša ir pikto proto nešvarumai nuplaunami. ||2||
Nuolankus Viešpaties tarnas jaučia alkį tik Viešpaties. Jis patenkintas tik tada, kai gieda Viešpaties šlovę.
Nuolankus Viešpaties tarnas yra žuvis Viešpaties Vandenyje. Pamiršęs Viešpatį, jis išdžiūtų ir mirs. ||3||
Jis vienintelis žino šią meilę, kuris ją įtvirtina savo mintyse.
Tarnas Nanakas žiūri į Viešpatį ir yra ramus; Jo kūno alkis visiškai patenkintas. ||4||3||
Malaar, ketvirtasis Mehlas:
Visų būtybių ir būtybių, kurias Dievas sukūrė, – jų priekyje Jis užrašė jų likimą.
Viešpats laimina savo nuolankų tarną šlovinga didybe. Viešpats įpareigoja jį atlikti savo užduotis. ||1||
Tikrasis Guru implantuoja Naam, Viešpaties Vardą Har, Har, viduje.