Praeitame gyvenime buvau Tavo tarnas; dabar negaliu tavęs palikti.
Dangaus garso srovė aidi prie Tavo durų. Tavo skiriamieji ženklai įspausti man ant kaktos. ||2||
Tie, kurie pažymėti Tavo prekės ženklu, drąsiai kovoja mūšyje; tie, kurie neturi Jūsų prekės ženklo, pabėga.
Tas, kuris tampa šventu žmogumi, vertina atsidavimo Viešpaties garbinimo vertę. Viešpats įdeda jį į savo lobyną. ||3||
Tvirtovėje yra kamera; kontempliatyvios meditacijos būdu ji tampa aukščiausia kamera.
Guru palaimino Kabį šia preke, sakydamas: „Paimk šią prekę; brangink ją ir saugok“. ||4||
Kaberis dovanoja jį pasauliui, bet jį gauna tik jis, kurio kaktoje toks likimas įrašytas.
Nuolatinė yra santuoka to, kuris gauna šią ambrozinę esmę. ||5||4||
O Brahmanai, kaip gali pamiršti Tą, iš kurio burnos sklinda Vedos ir Gayitri malda?
Visas pasaulis krenta prie Jo kojų; Kodėl tu nekartoji to Viešpaties Vardo, o Panditai? ||1||
Kodėl, mano brahmane, negiedoji Viešpaties vardo?
Jei nekartosite Viešpaties vardo, o Panditai, kentėsite tik pragare. ||1||Pauzė||
Jūs manote, kad esate aukštas, bet imate maistą iš žemųjų namų; jūs užpildote savo pilvą priverstinai atlikdami savo ritualus.
Keturioliktą dieną ir jaunaties naktį išeini elgetauti; nors ir laikai lempą rankose, vis tiek įkritai į duobę. ||2||
Jūs esate brahmanas, o aš tik audėja iš Benareso. Kaip aš galiu palyginti su tavimi?
Giedodamas Viešpaties vardą, esu išgelbėtas; Pasikliaudamas Vedomis, o brahmanai, tu nuskęsi ir mirsi. ||3||5||
Yra vienas medis, su daugybe šakų ir šakelių; jos žiedai ir lapai pripildyti jo sulčių.
Šis pasaulis yra Ambrosial Nektaro sodas. Tobulas Viešpats jį sukūrė. ||1||
Aš sužinojau istoriją apie savo Aukščiausiąjį Viešpatį.
Kaip retas tas Gurmukas, kuris žino ir kurio vidinę esybę apšviečia Viešpaties šviesa. ||1||Pauzė||
Kamanė, priklausoma nuo dvylikos žiedlapių žiedų nektaro, įstoja jį širdyje.
Jis sulaiko kvėpavimą šešiolikos žiedlapių Akaašio eterių danguje ir plaka sparnais iš entuziazmo. ||2||
Gilioje intuityvios Samaadhi tuštumose vienas medis pakyla; jis sugeria geismo vandenį iš žemės.
Kaberis sako: „Aš esu tarnas tų, kurie matė šį dangišką medį. ||3||6||
Padaryk tylą savo auskarais, o užuojauta – piniginę; Tegul meditacija būna jūsų elgetavimo dubuo.
Siūkite šį kūną kaip užlopytą paltą ir priimkite Viešpaties vardą kaip savo atramą. ||1||
Praktikuokite tokią jogą, o, jogai.
Kaip Gurmukh, mėgaukitės meditacija, griežtumu ir savidisciplina. ||1||Pauzė||
Išminties pelenais tepkite savo kūną; tegul tavo ragas būna tavo sutelkta sąmonė.
Atsiskirkite ir klaidžiokite po savo kūno miestą; groti savo proto arfa. ||2||
Įtvirtinkite penkias tatvas – penkis elementus savo širdyje; Tegul jūsų gilus meditacinis transas būna netrikdomas.
Kaberis sako: klausykite, šventieji: teisumą ir užuojautą paverskite savo sodu. ||3||7||
Kokiam tikslui buvote sukurtas ir atvestas į pasaulį? Kokį atlygį gavote šiame gyvenime?
Dievas yra valtis, pernešanti tave per siaubingą pasaulio vandenyną; Jis yra proto troškimų Išpildytojas. Jūs net akimirką nesukoncentravote savo minties į Jį. ||1||
Šis meditacinis prisiminimas yra gautas iš Tikrojo Guru. ||6||
Per amžių amžius, prisimink Jį dieną ir naktį,
Būdami pabudę ir miegodami mėgaukitės šio meditacinio prisiminimo esme.