Soohee, penktasis Mehlas:
Angelų būtybių ir pusdievių čia likti neleidžiama.
Tylūs išminčiai ir nuolankūs tarnai taip pat turi pakilti ir pasitraukti. ||1||
Tik tie, kurie medituoja apie Viešpatį, Har, Har, gyvena toliau.
Saadh Sangat, Šventųjų kompanijoje, jie gauna palaimingą Viešpaties Daršano viziją. ||1||Pauzė||
Karaliai, imperatoriai ir pirkliai turi mirti.
Kas bus matomas, bus mirtis sunaikintas. ||2||
Mirtingos būtybės yra įsipainiojusios, prisirišusios prie netikrų pasaulietiškų prisirišimų.
Ir kai jie turi juos palikti, tada jie apgailestauja ir liūdi. ||3||
Viešpatie, gailestingumo loby, palaimink Nanaką šia dovana,
kad jis galėtų giedoti Tavo Vardą dieną ir naktį. ||4||8||14||
Soohee, penktasis Mehlas:
Jūs gyvenate giliai kiekvienos būtybės širdyje.
Visa visata yra suverta ant jūsų gijos. ||1||
Tu esi mano mylimasis, mano gyvybės alsavimo atrama.
Matydamas Tave, žvelgdamas į Tave, mano protas pražysta. ||1||Pauzė||
Klajodamas, klajodamas, klajodamas per daugybę įsikūnijimų, aš taip pavargau.
Dabar tvirtai laikausi Saadh Sangat, Šventosios kompanijos. ||2||
Jūs esate neprieinamas, nesuprantamas, nematomas ir begalinis.
Nanakas prisimena Tave medituodamas dieną ir naktį. ||3||9||15||
Soohee, penktasis Mehlas:
Kokia nauda iš Majų šlovės?
Jis dingsta akimirksniu. ||1||
Tai sapnas, bet miegantysis to nežino.
Nesąmoningoje būsenoje jis prie jos prisiriša. ||1||Pauzė||
Vargšą kvailį vilioja dideli pasaulio prisirišimai.
Žvelgdamas į juos, stebėdamas juos, jis vis tiek turi pakilti ir pasitraukti. ||2||
Jo Darbaaro karališkasis teismas yra aukščiausias iš aukščiausių.
Jis sukuria ir sunaikina daugybę būtybių. ||3||
Kito niekada nebuvo ir nebus.
O Nanak, medituok apie Vienintelį Dievą. ||4||10||16||
Soohee, penktasis Mehlas:
Medituodamas, apmąstydamas Jį atminimui, aš gyvenu.
Nuplaunu tavo lotoso pėdas ir geriu plovimo vandeniu. ||1||
Jis yra mano Viešpats, vidinis pažinėjas, širdžių ieškotojas.
Mano Viešpats ir Mokytojas pasilieka su savo nuolankiais bhaktomis. ||1||Pauzė||
Girdėdamas, girdėdamas tavo Ambrosial Naam, aš medituoju apie tai.
Dvidešimt keturias valandas per parą giedu tavo šlovingąsias šloves. ||2||
Matydamas, matau tavo dievišką žaidimą, mano protas yra palaimintas.
Tavo šlovingosios dorybės yra begalinės, o Dieve, o aukščiausios palaimos Viešpatie. ||3||
Mąstydamas Jį prisimindamas, baimė negali manęs paliesti.
Amžinai ir amžinai Nanakas medituoja apie Viešpatį. ||4||11||17||
Soohee, penktasis Mehlas:
Savo širdyje aš medituoju apie Guru mokymą.
Liežuviu giedu Viešpaties giesmę. ||1||
Jo regėjimo vaizdas yra vaisingas; Aš esu tam auka.
Jo lotoso pėdos yra proto atrama, paties gyvybės alsavimo atrama. ||1||Pauzė||
Saadh Sangat, Šventosios Kompanija, gimimo ir mirties ciklas baigiasi.
Išgirsti Ambrosialinį pamokslą yra mano ausų atrama. ||2||
Atsisakiau seksualinio potraukio, pykčio, godumo ir emocinio prisirišimo.
Aš įtvirtinau Naamą savyje meile, tikru apsivalymu ir teisingu elgesiu. ||3||
Nanakas sako: aš apmąsčiau šią tikrovės esmę;
kartodamas Viešpaties Vardą, esu nešamas. ||4||12||18||
Soohee, penktasis Mehlas:
Nusidėjėlis yra įtrauktas į godumą ir emocinį prisirišimą.