Tikrasis vardas yra žinomas per Tikrąjį Šabado žodį.
Pats Viešpats sutinka tą, kuris išnaikina egoistinį išdidumą.
Gurmukas gieda Naamą amžinai ir amžinai. ||5||
Tarnaujant Tikrajam Guru, atimamas dvilypumas ir piktavališkumas.
Kaltos klaidos ištrinamos, o nuodėmingas intelektas išvalomas.
Žmogaus kūnas spindi kaip auksas, o šviesa susilieja į Šviesą. ||6||
Susitikęs su Tikruoju Guru, žmogus yra palaimintas šlovinga didybe.
Skausmas pašalinamas, o Naamas apsigyvena širdyje.
Persmelktas Naamo, žmogus randa amžiną ramybę. ||7||
Vykdant guro nurodymus, žmogaus veiksmai išgryninami.
Paklusdamas Guru nurodymams, žmogus atranda išganymo būseną.
O Nanak, tie, kurie seka Guru mokymus, kartu su savo šeimomis yra išgelbėti. ||8||1||3||
Bilaaval, Ketvirtasis Mehlas, Ashtpadheeyaa, Vienuoliktas namas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Tas, kuris pašalina savo egocentriškumą ir išnaikina savo ego, naktį ir dieną dainuoja Viešpaties meilės giesmes.
Gurmukas yra įkvėptas, jo kūnas auksinis, o jo šviesa susilieja į Bebaimio Viešpaties šviesą. ||1||
Aš remiu Viešpaties Vardo palaikymą, Har, Har.
Aš negaliu nė akimirkos gyventi be Viešpaties Vardo; Gurmukas skaito Viešpaties pamokslą Har, Har. ||1||Pauzė||
Viename kūno name yra dešimt vartų; dieną ir naktį įsilaužia penki vagys.
Jie pavagia visus dharminio tikėjimo turtus, bet aklas, savavališkas manmukas to nežino. ||2||
Kūno tvirtovė perpildyta aukso ir brangenybių; kai ją pažadina dvasinė išmintis, meilė įtvirtinama tikrovės esmei.
Vagys ir plėšikai slepiasi kūne; per Guru Šabado žodį jie suimami ir uždaromi. ||3||
Viešpaties Vardas Har, Har yra valtis, o Guru Šabado Žodis yra valtininkas, kuris mus perneš.
Mirties pasiuntinys, mokesčių rinkėjas, net neprisiartina, ir jokie vagys ar plėšikai negali jūsų apiplėšti. ||4||
Aš nuolat giedu šlovingą Viešpaties šlovę dieną ir naktį; giedodamas Viešpaties šlovę negaliu rasti Jo ribų.
Gurmuko protas grįžta į savo namus; jis susitinka su Visatos Valdovu, skambant dangiškojo būgno ritmui. ||5||
Žvelgdamas į palaimingą Jo Daršano viziją savo akimis, mano protas patenkintas; ausimis klausausi Guru Bani ir Jo Šabado žodžio.
Klausydamas, klausydamas, mano siela suminkštėja, džiugina Jo subtili esmė, kartodama Visatos Valdovo Vardą. ||6||
Trijų savybių gniaužtuose jie yra pasinėrę į meilę ir prisirišimą prie Maja; tik kaip Gurmukh jie atranda absoliučią kokybę, palaimos įsisavinimą.
Vienu, nešališku žvilgsniu pažvelkite į visus vienodai ir pamatykite, kaip Dievas persmelkia visus. ||7||
Viešpaties vardo šviesa persmelkia viską; Gurmukas žino, kas nepažinta.
Nanakai, Viešpats tapo gailestingas romiesiems; per mylinčią garbinimą jis susilieja su Viešpaties vardu. ||8||1||4||
Bilaaval, Ketvirtasis Mehlas:
Medituokite ant vėsaus Viešpaties Vardo vandens Har, Har. Parfumuokite save kvapniu Viešpaties, sandalmedžio kvapu.