Az Igaz Név a Shabad Igaz Szaván keresztül ismert.
Maga az Úr találkozik azzal, aki felszámolja az önző büszkeséget.
A Gurmukh a Naamot énekli, örökkön-örökké. ||5||
Az Igaz Guru szolgálatában a kettősség és a gonoszság elveszik.
A bűnös hibákat eltörlik, és a bűnös értelem megtisztul.
Az ember teste aranyként csillog, és fénye beleolvad a Fénybe. ||6||
Az Igaz Guruval való találkozás során az ember dicsőséges nagysággal van megáldva.
fájdalom megszűnik, és a Naam a szívben lakozik.
A Naamtól átitatva az ember örök békére lel. ||7||
A Gur utasításainak engedelmeskedve cselekedetei megtisztulnak.
A Guru utasításainak engedelmeskedve az ember megtalálja az üdvösség állapotát.
Ó, Nanak, azok, akik követik a Guru Tanításait, megmenekülnek, családjukkal együtt. ||8||1||3||
Bilaaval, Fourth Mehl, Ashtpadheeyaa, Eleventh House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Aki megszünteti önközpontúságát, és kiirtja az egóját, az éjjel-nappal az Úr Szeretetének dalait énekli.
A Gurmukh ihletett, teste aranyszínű, fénye beleolvad a Rettenthetetlen Úr Fényébe. ||1||
Elfogadom az Úr nevének támogatását, Har, Har.
Egy pillanatig sem élhetek, még egy pillanatra sem az Úr Neve nélkül; a Gurmukh felolvassa az Úr prédikációját, Har, Har. ||1||Szünet||
A test egy házában tíz kapu van; éjjel-nappal betör az öt tolvaj.
Ellopják az ember dharmikus hitének teljes vagyonát, de a vak, önfejű manmukh nem tudja ezt. ||2||
A test erődje tele van arannyal és ékszerekkel; amikor a spirituális bölcsesség felébreszti, a szeretetet a valóság lényege felé rögzíti.
A tolvajok és rablók elrejtőznek a testben; a Guru Shabad Szaván keresztül letartóztatják és bezárják őket. ||3||
Az Úr neve, Har, Har, a csónak, és a Guru Shabad Szava a hajós, hogy átvigyen minket.
A Halál Küldötte, a vámszedő meg sem közelíti, tolvajok vagy rablók nem rabolhatnak ki. ||4||
Folyamatosan éneklem az Úr dicsőséges dicséretét, éjjel-nappal; az Úr dicséretét énekelve nem találom a határait.
A Gurmukh elméje visszatér saját otthonába; találkozik az Univerzum Urával, az égi dob ütemére. ||5||
Szememmel Darshan áldott látomását nézem, elmém elégedett; a fülemmel hallgatom a Guru Baniját és Shabad szavát.
Hallgatva, hallgatva, lelkem meglágyul, elragadtatja az Ő finom esszenciája, a Mindenség Urának Nevét zengi. ||6||
A három tulajdonság szorításában elmerülnek a szerelemben és a Mayához való ragaszkodásban; csak Gurmukhként találják meg az abszolút minőséget, a boldogságban való felszívódást.
Egyetlen, elfogulatlan szemmel tekints mindenkire egyformán, és lásd, hogy Isten mindent áthat. ||7||
Az Úr nevének fénye mindent áthat; a Gurmukh ismeri a megismerhetetlent.
Ó Nanak, az Úr irgalmas lett a szelídekhez; szerető imádattal egyesül az Úr nevében. ||8||1||4||
Bilaaval, Negyedik Mehl:
Meditálj az Úr Nevének hideg vizén, Har, Har. Illatosítsd magad az Úr, a szantálfa illatos illatával.