Swaiyas, girdamas antrąjį Mehlį:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Palaimintas pirminis Viešpats Dievas, Kūrėjas, visagalė priežasčių priežastis.
Palaimintas tikrasis Guru Nanakas, kuris uždėjo ranką ant tavo kaktos.
Kai Jis uždėjo savo ranką ant tavo kaktos, tada dangiškasis nektaras pradėjo lietis upėmis; dievai ir žmonės, dangaus šaukliai ir išminčiai skendėjo jo kvape.
Tu metei iššūkį ir nugalėjai žiaurų mirties demoną; Tu sulaikei savo klajojantį protą; Tu nugalėjai penkis demonus ir laikai juos vienuose namuose.
Per Guru duris, Gurdwara, Tu užkariavai pasaulį; Jūs žaidžiate žaidimą tolygiai. Jūs palaikote savo meilės tėkmę Beformiui Viešpačiui.
O Kal Sahaar, giedok Lehnaa šloves visuose septyniuose žemynuose; Jis susitiko su Viešpačiu ir tapo Pasaulio Guru. ||1||
Ambrosialinio nektaro upelis iš Jo akių nuplauna nuodėmių nešvarumus ir nešvarumus; Jo durų vaizdas išsklaido nežinojimo tamsą.
Kas atliks šią sunkiausią užduotį apmąstyti patį didingiausią Šabado Žodį, tie žmonės pereina siaubingą pasaulio vandenyną ir nusimeta savo nuodėmės krūvius.
Sat Sangat, tikroji kongregacija, yra dangiška ir didinga; Kiekvienas, kuris lieka budrus ir sąmoningas, kontempliuoja Guru, įkūnija nuolankumą ir yra amžinai persmelktas Aukščiausios Viešpaties Meilės.
Kal Sahaar, giedok Lehnaa šloves visuose septyniuose žemynuose; Jis susitiko su Viešpačiu ir tapo Pasaulio Guru. ||2||
Jūs tvirtai laikotės Naamo, Begalinio Viešpaties Vardo; Jūsų erdvė yra nepriekaištinga. Jūs esate Siddhas ir ieškotojų, gerų ir nuolankių būtybių atrama.
Jūs esate karaliaus Janako įsikūnijimas; Tavo Šabado kontempliacija yra didinga visoje visatoje. Tu gyveni pasaulyje kaip lotosas ant vandens.
Kaip Elizano medis, tu išgydai visas ligas ir pašalinsi pasaulio kančias. Trifazė siela yra su meile prisiderinusi tik prie Tavęs.
O Kal Sahaar, giedok Lehnaa šloves visuose septyniuose žemynuose; Jis susitiko su Viešpačiu ir tapo Pasaulio Guru. ||3||
Pranašas tave palaimino šlove; Jūs tarnaujate Guru, patvirtintam Viešpaties, kuris sutramdė proto gyvatę ir kuris gyvena didingos palaimos būsenoje.
Tavo regėjimas yra kaip Viešpaties, tavo siela yra dvasinės išminties šaltinis. Jūs žinote neaprėpiamą sertifikuoto Guru būseną.
Jūsų žvilgsnis nukreiptas į nejudančią, nekintančią vietą. Jūsų intelektas yra nepriekaištingas; jis sutelktas į pačią didingiausią vietą. Dėvėdami nuolankumo šarvus, jūs įveikėte Mają.
O Kal Sahaar, giedok Lehnaa šloves visuose septyniuose žemynuose; Jis susitiko su Viešpačiu ir tapo Pasaulio Guru. ||4||
Mesdamas savo malonės žvilgsnį, tu išsklaidi tamsą, sudegini blogį ir naikini nuodėmę.
Tu esi didvyriškas Šabado karys, Dievo Žodis. Jūsų Galia naikina seksualinį potraukį ir pyktį.
Jūs nugalėjote godumą ir emocinį prisirišimą; Tu puoselėji ir brangini tuos, kurie ieško Tavo Šventovės.
Jūs susirenkate džiaugsmingoje sielos meilėje; Jūsų Žodžiai turi galią išnešti ambrosialinį nektarą.
Jūs esate paskirtas Tikruoju Guru, Tikruoju Guru šiame Tamsiajame Kali Jugos amžiuje; kas tikrai prie Tavęs prisirišęs, yra nešamas skersai.
Liūtas, Pheru sūnus, yra Guru Angad, Pasaulio Guru; Lehnaa praktikuoja Radža jogą, meditacijos ir sėkmės jogą. ||5||