Guru malonės dėka širdis apšviečiama ir tamsa išsklaidoma.
Palietus filosofinį akmenį, geležis virsta auksu.
O Nanak, susitikimas su Tikruoju Guru, Vardas gaunamas. Susitikęs su Jį mirtingasis medituoja apie Vardą.
Tie, kurių lobis yra dorybė, gauna palaimingą Jo Daršano viziją. ||19||
Salok, First Mehl:
Prakeiktas gyvenimas tų, kurie skaito ir rašo Viešpaties vardą, norėdami jį parduoti.
Jų derlius nuniokotas – kokį derlių jie turės?
Trūkstant tiesos ir nuolankumo, jie nebus vertinami po to pasaulyje.
Išmintis, vedanti į ginčus, nėra vadinama išmintimi.
Išmintis veda mus tarnauti savo Viešpačiui ir Mokytojui; per išmintį įgyjama garbė.
Išmintis ateina ne skaitant vadovėlius; išmintis įkvepia mus aukoti labdarai.
Sako Nanakas, tai yra Kelias; kiti dalykai veda į šėtoną. ||1||
Antrasis Mehlas:
Mirtingieji yra žinomi iš savo veiksmų; taip ir turi buti.
Jie turėtų rodyti gerumą, o ne deformuotis dėl savo veiksmų; taip jie vadinami gražiais.
Ko jie trokšta, tą gaus; O Nanakai, jie tampa pačiu Dievo atvaizdu. ||2||
Pauree:
Tikrasis Guru yra ambrozijos medis. jis neša saldaus nektaro vaisius.
Jis vienintelis jį gauna, taip iš anksto nulemtas, per Guru Šabado žodį.
Tas, kuris vaikšto harmonijoje su Tikrojo Guru Valia, yra susimaišęs su Viešpačiu.
Mirties Pasiuntinys net negali jo matyti; jo širdį apšviečia Dievo šviesa.
O Nanakai, Dievas jam atleidžia ir sumaišo jį su savimi; jis niekada nebepūva reinkarnacijos įsčiose. ||20||
Salok, First Mehl:
Tie, kuriems tiesa yra pasninkas, pasitenkinimas – šventa piligrimystės šventovė, dvasinė išmintis ir meditacija – apsivalymo vonia,
gerumas kaip jų dievybė, o atleidimas kaip giedantys karoliukai – jie yra patys puikiausi žmonės.
Tie, kurie laikosi Keliu savo strėnu ir intuityviai suvokia savo rituališkai išgrynintą aptvarą, gerais darbais savo apeiginį kaktos ženklą,
ir myliu jų maistą – Nanak, jie labai reti. ||1||
Trečias Mehlas:
Devintą mėnesio dieną duokite įžadą kalbėti Tiesą,
ir jūsų seksualinis potraukis, pyktis ir troškimas bus suvalgyti.
Dešimtą dieną sureguliuokite savo dešimt durų; vienuoliktą dieną žinok, kad Viešpats yra vienas.
Dvyliktą dieną penki vagys suvaldomi, o tada, Nanakai, protas yra patenkintas ir nurimsta.
Laikykis tokio pasninko, o Pandite, o religijotyrau! kam naudingi visi kiti mokymai? ||2||
Pauree:
Karaliai, valdovai ir monarchai mėgaujasi malonumais ir renka majų nuodus.
Įsimylėję ją, jie renka vis daugiau ir daugiau, vagia kitų turtus.
Jie nepasitiki savo vaikais ar sutuoktiniais; jie visiškai prisirišę prie Mayos meilės.
Bet net kai jie žiūri, Maya juos apgaudinėja, ir jie gailisi ir atgailauja.
Surišti ir užkimšti prie Mirties durų, jie mušami ir baudžiami; O Nanakai, tai patinka Viešpaties valiai. ||21||
Salok, First Mehl:
Tas, kuriam trūksta dvasinės išminties, dainuoja religines giesmes.
Alkanas mula savo namus paverčia mečete.
Tingiam bedarbiui pradurtos ausys, kad atrodytų kaip jogas.
Kažkas kitas tampa prižiūrėtoju ir praranda savo socialinį statusą.
Tas, kuris vadina save guru ar dvasiniu mokytoju, kol vaikšto elgetaujant
- Niekada nelieskite jo kojų.
Tas, kuris dirba dėl to, ką valgo, ir duoda dalį to, ką turi
- Nanakai, jis žino Kelią. ||1||