Dieną ir naktį giedu Tavo vardą. ||1||
aš nieko vertas; Neturiu jokios dorybės.
Dievas yra Kūrėjas, visų priežasčių priežastis. ||1||Pauzė||
Aš esu kvailas, kvailas, neišmanantis ir neapgalvotas;
Tavo vardas yra vienintelė mano proto viltis. ||2||
Aš nepraktikavau giedojimo, gilios meditacijos, savidisciplinos ar gerų veiksmų;
bet savo mintyse aš garbinau Dievo Vardą. ||3||
Nieko nežinau, o mano intelektas yra nepakankamas.
Meldžiasi Nanak, Dieve, Tu esi mano vienintelė atrama. ||4||18||69||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Iš šių dviejų žodžių „Har, Har“ susideda mano maalaa.
Nuolat giedant ir deklamuojant šį rožinį, Dievas pasidarė gailestingas man, savo nuolankiam tarnui. ||1||
Aš meldžiuosi Tikrajam Guru.
Apdovanok mane savo gailestingumu ir saugok mane savo šventykloje; prašau, duok man maalaą, Haro rožinį, Har. ||1||Pauzė||
Tas, kuris savo širdyje saugo šį Viešpaties vardo rožinį,
išsivaduoja iš gimimo ir mirties skausmų. ||2||
Nuolanki būtybė, kuri mąsto apie Viešpatį savo širdyje ir gieda Viešpaties vardą Har, Har, burna,
niekada nesusvyruoja nei čia, nei anapus. ||3||
Sako Nanakas, persmelktas Vardo,
eina į kitą pasaulį su Viešpaties vardo maalaa. ||4||19||70||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Viskas priklauso Jam – leisk sau priklausyti ir Jam.
Prie tokios nuolankios būtybės neprilimpa jokia dėmė. ||1||
Viešpaties tarnas išlaisvintas amžiams.
Viskas, ką Jis daro, patinka Jo tarnui; Jo vergo gyvenimo būdas yra nepriekaištingai tyras. ||1||Pauzė||
Tas, kuris visko atsisako ir įeina į Viešpaties šventovę
- Kaip Maja gali prie jo prikibti? ||2||
Su Naamo lobiu, Viešpaties vardu, mintyse,
jis nejaučia nerimo net sapnuose. ||3||
Sako Nanakas, aš radau Tobuląjį Guru.
Mano abejonės ir prisirišimai buvo visiškai panaikinti. ||4||20||71||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Kai mano Dievas manimi visiškai patenkintas,
tada pasakyk man, kaip kančia ar abejonės gali priartėti prie manęs? ||1||
Nuolat klausydamasis Tavo šlovės, aš gyvenu.
Aš nieko vertas – išgelbėk mane, Viešpatie! ||1||Pauzė||
Mano kančios baigėsi, o mano nerimas pamirštas.
Aš gavau savo atlygį, kartodamas Tikrojo Guru Mantrą. ||2||
Jis yra Tikras, ir Tikras yra Jo šlovė.
Prisimindami, prisimindami Jį medituodami, laikykite Jį priglaudę prie savo širdies. ||3||
Nanakas sako, ką belieka padaryti,
to, kurio mintys pilnas Viešpaties Vardo? ||4||21||72||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Seksualinis potraukis, pyktis ir egoizmas veda į pražūtį.
Mąstydami apie Viešpatį nuolankūs Viešpaties tarnai yra išpirkti. ||1||
Mirtingieji miega, apsvaigę nuo Majų vyno.
Bhaktos lieka budrios, persmelktos Viešpaties meditacijos. ||1||Pauzė||
Emociškai prisirišę ir abejodami mirtingieji klajoja per daugybę įsikūnijimų.
Bhaktos išlieka stabilios ir medituoja ant Viešpaties lotoso pėdų. ||2||
Surišti su namų ūkiu ir nuosavybe mirtingieji pasiklysta gilioje, tamsioje duobėje.
Šventieji yra išlaisvinti, žinodami, kad Viešpats yra šalia. ||3||
Sako Nanakas, tas, kuris pateko į Dievo šventovę,
įgyja taiką šiame pasaulyje ir išgelbėjimą kitame pasaulyje. ||4||22||73||