Jo kūnas tampa auksinis Viešpaties neprilygstamos šviesos dėka.
Jis mato dievišką grožį visuose trijuose pasauliuose.
Tas neišsenkantis Tiesos turtas dabar yra mano glėbyje. ||4||
Penkiuose elementuose, trijuose pasauliuose, devyniuose regionuose ir keturiose kryptyse, Viešpats yra persmelktas.
Jis palaiko žemę ir dangų, naudodamas savo visagale galia.
Jis apverčia išeinantį protą. ||5||
Kvailys nesuvokia, ką mato akimis.
Jis neragauja liežuviu ir nesupranta, kas sakoma.
Apsvaigęs nuo nuodų, jis ginčijasi su pasauliu. ||6||
Pakylėjančioje visuomenėje žmogus yra pakylėtas.
Jis vejasi dorybę ir nuplauna nuodėmes.
Netarnaujant Guru, dangaus nusiteikimas nepasiekiamas. ||7||
Naamas, Viešpaties Vardas, yra deimantas, brangakmenis, rubinas.
Proto perlas yra vidinis turtas.
O Nanakai, Viešpats mus išbando ir laimina savo malonės žvilgsniu. ||8||5||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Gurmukas įgyja dvasinės išminties, medituoja ir pasitenkina protu.
Gurmukas suvokia Viešpaties buvimo dvarą.
Gurmukas yra suderintas su Šabado žodžiu, kaip jo skiriamuoju ženklu. ||1||
Toks yra meilus atsidavęs Viešpaties kontempliacijos garbinimas.
Gurmukas suvokia tikrąjį vardą, ego naikintoją. ||1||Pauzė||
Dieną ir naktį jis išlieka nepriekaištingai tyras ir gyvena didingoje vietoje.
Jis įgyja trijų pasaulių išmintį.
Per Tikrąjį Guru yra įgyvendinamas Viešpaties valios įsakymas. ||2||
Jis mėgaujasi tikru malonumu ir nepatiria skausmo.
Jam patinka ambrosinė išmintis ir aukščiausia didinga esmė.
Jis įveikia penkias piktas aistras ir tampa laimingiausiu iš visų žmonių. ||3||
Jūsų Dieviškoji Šviesa yra visame kame; visi priklauso Tau.
Jūs pats prisijungiate ir vėl atsiskiriate.
Kad ir ką Kūrėjas darytų, išsipildys. ||4||
Jis griauna ir stato; Savo įsakymu jis sulieja mus į save patį.
Viskas, kas patinka Jo valiai, atsitinka.
Be Guru niekas neįgyja Tobulo Viešpaties. ||5||
Vaikystėje ir senatvėje jis nesupranta.
Pačiame jaunystėje jis paskęsta savo išdidumu.
Ką kvailys gali gauti be vardo? ||6||
Jis nepažįsta To, kuris jį laimina maistu ir turtais.
Abejonių suklaidintas, vėliau gailisi ir atgailauja.
Mirties kilpa yra ant to pamišusio bepročio kaklo. ||7||
Mačiau, kaip pasaulis skęsta, ir pabėgau iš baimės.
Kaip labai pasisekė tiems, kuriuos išgelbėjo Tikrasis Guru.
O Nanak, jie prisirišę prie Guru kojų. ||8||6||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Jie dainuoja religines dainas, bet jų sąmonė yra nedora.
Jie dainuoja dainas ir vadina save dieviškais,
bet be Vardo jų protas yra klaidingas ir nedoras. ||1||
kur tu eini? O protas, likite savo namuose.
Gurmukai patenkinti Viešpaties Vardu; ieškodami jie lengvai randa Viešpatį. ||1||Pauzė||
Seksualinis potraukis, pyktis ir emocinis prisirišimas užpildo protą ir kūną;
godumas ir egoizmas veda tik į skausmą.
Kaip galima paguosti protą be Viešpaties vardo? ||2||
Tas, kuris apsivalo viduje, pažįsta tikrąjį Viešpatį.
Gurmukas žino savo slapčiausios būtybės būklę.
Be Tikrojo Šabado Žodžio Viešpaties Buveinė neįgyvendinama. ||3||
Tas, kuris sulieja savo pavidalą į Beformį Viešpatį,
pasilieka Tikrajame Viešpatyje, Galingajame, be jėgos.
Toks žmogus nebeįeina į reinkarnacijos įsčias. ||4||
Eikite ten, kur gausite Naamą, Viešpaties vardą.