Gauree, penktasis Mehlas:
Atėjau pas Guru, kad išmokčiau jogos būdo.
Tikrasis Guru man tai atskleidė per Šabado žodį. ||1||Pauzė||
Jis yra devyniuose pasaulio žemynuose ir šiame kūne; kiekvieną akimirką nuolankiai lenkiuosi Jam.
Aš padariau Guru mokymus savo auskarais ir savo būtyje įtvirtinau Vienintelį Beformį Viešpatį. ||1||
Aš subūriau penkis mokinius ir dabar juos valdo vienas protas.
Kai dešimt atsiskyrėlių tampa paklusnūs Viešpačiui, aš tapau nepriekaištingu jogu. ||2||
Aš sudeginau savo abejones ir ištepiau savo kūną pelenais. Mano kelias yra pamatyti Vienintelį Viešpatį.
Tą intuityvią ramybę padariau savo maistu; Viešpats Mokytojas užrašė šį iš anksto numatytą likimą ant mano kaktos. ||3||
Toje vietoje, kur nėra baimės, aš užėmiau savo jogos laikyseną. Nesumušta Jo Bani melodija yra mano ragas.
Aš apmąsčiau esminę realybę savo jogos personalu. Mano mintyse vardo meilė yra mano jogos gyvenimo būdas. ||4||
Didelės sėkmės dėka sutinkamas toks Jogas, kuris nutraukia Maya saitus.
Nanakas tarnauja ir dievina šį nuostabų žmogų ir bučiuoja jo kojas. ||5||11||132||
Gauree, penktasis Mehlas:
Naamas, Viešpaties Vardas, yra nepalyginamai gražus lobis. Klausykite, visi ir medituokite apie tai, draugai.
Tie, kuriems Guru davė Viešpaties vaistų – jų protas tampa tyras ir nepriekaištingas. ||1||Pauzė||
Tamsa yra išsklaidyta iš to kūno, kuriame šviečia dieviškoji guru Šabado šviesa.
Abejonių kilpa nukirsta nuo tų, kurie tiki Saadh Sangat, Šventosios Kompanija. ||1||
Klastingas ir bauginantis pasaulio vandenynas perplauktas Saadh Sangat laivu.
Mano proto troškimai išsipildo, susitikus su Guru, įsimylėjus Viešpatį. ||2||
Bhaktos rado Naamo lobį; jų protas ir kūnas yra patenkinti ir sotūs.
O Nanakai, brangusis Viešpats tai duoda tik tiems, kurie pasiduoda Viešpaties įsakymui. ||3||12||133||
Gauree, penktasis Mehlas:
Prašau būk malonus ir gailestingas, mano gyvenimo Viešpatie; Esu bejėgis ir ieškau Tavo Šventovės, Dieve.
Prašau, duok man savo ranką ir iškelk mane iš gilios tamsios duobės. Aš visiškai neturiu protingų gudrybių. ||1||Pauzė||
Tu esi Darytojas, Priežasčių Priežastis – Tu esi viskas. Tu esi visagalis; nėra nieko kito, išskyrus tave.
Tik tu žinai savo būklę ir mastą. Tik jie tampa Tavo tarnais, kurių kaktose toks geras likimas įrašytas. ||1||
Tu prisigėręs savo tarno, Dievo; Tavo bhaktos yra įaustos į tavo audinį per ir kiaurai.
Brangioji Mylimoji, jie trokšta Tavo Vardo ir Palaimingos Tavo Daršano vizijos, kaip chakvee paukštis, kuris trokšta pamatyti mėnulį. ||2||
Tarp Viešpaties ir Jo Šventojo nėra jokio skirtumo. Tarp šimtų tūkstančių ir milijonų vargu ar yra viena nuolanki būtybė.
Tie, kurių širdis apšviečia Dievas, dieną ir naktį gieda Jo šlovinimo Kirtaną savo liežuviais. ||3||
Tu esi Visagalis ir Begalinis, pats aukščiausias ir aukščiausias, Ramybės davėjas; O Dieve, Tu esi gyvybės alsavimo atrama.
Dieve, parodyk Nanakui gailestingumą, kad jis liktų Šventųjų draugijoje. ||4||13||134||