Gauree, pátý Mehl:
Přišel jsem ke Guruovi, abych se naučil Cestu jógy.
Pravý Guru mi to zjevil prostřednictvím Slova Shabadu. ||1||Pauza||
Je obsažen na devíti kontinentech světa a v tomto těle; každou chvíli se Mu pokorně klaním.
Udělal jsem si z Učení Gurua náušnice a uchoval jsem Jednoho Beztvarého Pána ve své bytosti. ||1||
Přivedl jsem pět učedníků dohromady a jsou nyní pod kontrolou jedné mysli.
Když se deset poustevníků stane poslušnými Pánu, pak jsem se stal neposkvrněným jogínem. ||2||
Spálil jsem své pochybnosti a pomazal své tělo popelem. Moje cesta je vidět Jediného Pána.
Udělal jsem z tohoto intuitivního míru své jídlo; Pán Mistr mi napsal tento předem určený osud na čelo. ||3||
Na tom místě, kde není žádný strach, jsem zaujal svou jógovou pozici. Nedotčená melodie Jeho Bani je můj roh.
Zamyslel jsem se nad základní realitou své jogínské hole. Láska jména v mé mysli je můj jógový životní styl. ||4||
S velkým štěstím potká takového jogína, který přetne pouta Mayi.
Nanak slouží a zbožňuje tohoto úžasného člověka a líbá mu nohy. ||5||11||132||
Gauree, pátý Mehl:
Naam, jméno Páně, je nesrovnatelně krásný poklad. Poslouchejte všichni a meditujte o tom, přátelé.
Ti, kterým Guru dal Pánův lék - jejich mysl se stává čistou a neposkvrněnou. ||1||Pauza||
Temnota je rozptýlena z nitra tohoto těla, ve kterém září Božské světlo Guruova Shabadu.
Smyčka pochybností je odříznuta od těch, kteří vkládají svou víru v Saadh Sangat, Společnost svatých. ||1||
Zrádný a děsivý světový oceán se přeplaví na lodi Saadh Sangat.
Touhy mé mysli jsou splněny, setkat se s Guruem a zamilovat se do Pána. ||2||
Oddaní našli poklad Naam; jejich mysl a těla jsou spokojené a nasycené.
Ó Nanaku, Drahý Pán to dává pouze těm, kteří se poddávají Pánovu příkazu. ||3||12||133||
Gauree, pátý Mehl:
Buď laskavý a soucitný, Pane mého života; Jsem bezmocný a hledám Tvou svatyni, Bože.
Prosím, dej mi svou ruku a zvedni mě z hluboké temné jámy. Nemám vůbec žádné chytré triky. ||1||Pauza||
Vy jste Činitel, Příčina příčin - Jste vším. Jste Všemocný; není nikdo jiný než Ty.
Ty jediný znáš svůj stav a rozsah. Jen oni se stanou Tvými služebníky, na jejichž čele je zaznamenán tak dobrý osud. ||1||
Jsi prostoupen svým služebníkem, Bohem; Vaši oddaní jsou vetkáni do Tvé látky skrz naskrz.
Ó miláčku, touží po Tvém jménu a požehnané vizi Tvého Daršanu, jako pták chakvee, který touží spatřit Měsíc. ||2||
Mezi Pánem a Jeho Svatým není vůbec žádný rozdíl. Mezi stovkami tisíc a miliony je sotva jedna pokorná bytost.
Ti, jejichž srdce jsou osvícena Bohem, zpívají ve dne v noci svými jazyky kírtan Jeho chvály. ||3||
Jsi Všemocný a Nekonečný, nejvznešenější a nejvznešenější, Dárce pokoje; Ó Bože, ty jsi oporou dechu života.
Prokaž, prosím, milost Nanakovi, ó Bože, aby mohl zůstat ve Společnosti svatých. ||4||13||134||