Zamilujte se, hluboce se zamilujte do Pána; lpěním na Saadh Sangat, Společnosti Svatých, budete povýšeni a ozdobeni.
Ti, kteří přijímají Slovo Gurua jako Pravdivé, zcela Pravdivé, jsou mému Pánu a Mistrovi velmi drazí. ||6||
Kvůli činům spáchaným v minulých životech si člověk zamiluje Jméno Páně, Har, Har, Har.
Milostí Gurua získáte ambrózní esenci; opěvujte tuto esenci a přemýšlejte o této esenci. ||7||
Ó Pane, Har, Har, všechny formy a barvy jsou Tvé; Ó můj milovaný, můj hluboký karmínový rubín.
Existuje pouze ta barva, kterou uděluješ Ty, Pane; Ó Nanaku, co může ubohá ubohá bytost dělat? ||8||3||
Nat, čtvrtý Mehl:
Ve svatyni Guru nás Pán Bůh zachraňuje a chrání,
když chránil slona, když ho krokodýl uchopil a stáhl do vody; Zvedl ho a vytáhl ven. ||1||Pauza||
Boží služebníci jsou vznešení a vznešení; ve svých myslích si ukládají víru v Něho.
Víra a oddanost jsou příjemné mysli mého Boha; Zachraňuje čest svých pokorných služebníků. ||1||
Pánův služebník Har, Har, je oddán Jeho službě; Vidí Boha prostupujícího celou rozlohu vesmíru.
Vidí Jediného Prvotního Pána Boha, který všem žehná svým Pohledem Milosti. ||2||
Bůh, náš Pán a Mistr, prostupuje a prostupuje všechna místa; Stará se o celý svět jako Jeho otrok.
Milosrdný Pán sám milosrdně dává své dary, dokonce i červům v kamenech. ||3||
Uvnitř jelena je těžká vůně pižma, ale on je zmatený a oklamaný a třese rohy a hledá to.
Putováním, touláním se a touláním se po lesích a lesích jsem se vyčerpal, a pak mě ve svém vlastním domě zachránil Dokonalý Guru. ||4||
Slovo, Bani je Guru a Guru je Bani. Uvnitř Bani je obsažen ambrózní nektar.
Pokud Jeho pokorný služebník věří a jedná podle Slov Guruova Bani, pak ho Guru osobně emancipuje. ||5||
Všechno je Bůh a Bůh je celá rozloha; člověk jí, co zasadil.
Když Dhrishtabudhi mučil pokorného oddaného Chandrahaans, zapálil pouze svůj vlastní dům. ||6||
Boží pokorný služebník po Něm touží ve svém srdci; Bůh bdí nad každým dechem svého pokorného služebníka.
Milosrdně, milostivě vkládá oddanost do svého pokorného služebníka; pro něj Bůh zachraňuje celý svět. ||7||
Bůh, náš Pán a Mistr, je sám sebou; Bůh sám zdobí vesmír.
Ó služebníku Nanaku, On sám je všeprostupující; ve svém milosrdenství On sám vše osvobozuje. ||8||4||
Nat, čtvrtý Mehl:
Uděl svou milost, Pane, a zachraň mě,
jako jsi zachránil Dropadi před hanbou, když ji zajali a přivedli před soud zlými darebáky. ||1||Pauza||
Požehnej mi svou Milostí – jsem jen tvůj pokorný žebrák; Prosím o jediné požehnání, ó můj Milovaný.
Neustále toužím po Pravém Guruovi. Veď mě k setkání s Guruem, ó Pane, abych mohl být povýšen a ozdoben. ||1||
Jednání nevěřícího cynika je jako stloukání vody; stlouká, neustále stlouká jen vodu.
Vstupem do Sat Sangat, Pravé kongregace, je získán nejvyšší status; máslo je vyrobeno a konzumováno s potěšením. ||2||
Může neustále a neustále umývat své tělo; může své tělo neustále třít, čistit a leštit.