Tělo pěti elementů je zbarveno ve Strachu Pravého; mysl je naplněna Pravým Světlem.
Ó Nanaku, tvé nedostatky budou zapomenuty; Guru zachová vaši čest. ||4||15||
Siree Raag, první Mehl:
Ó Nanaku, loď pravdy tě převeze; kontemplovat Gurua.
Někteří přicházejí a někteří odcházejí; jsou zcela naplněni egoismem.
Skrze tvrdohlavost je intelekt utopen; ten, kdo se stane Gurmukhem a pravdomluvný, je zachráněn. ||1||
Jak může někdo bez Gurua přeplavat, aby našel mír?
Jak se Ti líbí, Pane, zachraň mě. Žádný jiný pro mě neexistuje. ||1||Pauza||
Před sebou vidím hořící džungli; za sebou vidím rašit zelené rostliny.
Splyneme v Toho, od kterého jsme přišli. Pravý prostupuje každé srdce.
On sám nás spojuje v jednotě se sebou samým; Pravé sídlo Jeho Přítomnosti je blízko. ||2||
S každým nádechem přebývám v Tobě; Nikdy na Tebe nezapomenu.
Čím více Pán a Mistr přebývají v mysli, tím více Gurmukh pije Ambrosial Nektar.
Mysl a tělo jsou Tvoje; Jsi můj Mistr. Prosím, zbav mě mé pýchy a dovol mi splynout s Tebou. ||3||
Ten, kdo vytvořil tento vesmír, stvořil stvoření tří světů.
Gurmukh zná Božské světlo, zatímco pošetilý svévolný manmukh tápe v temnotě.
Ten, kdo vidí to Světlo v každém srdci, rozumí esenci Guruova učení. ||4||
Ti, kteří rozumí, jsou Gurmukhové; rozpoznat a tleskat jim.
Setkávají se a splývají s Pravým. Stávají se zářivým projevem dokonalosti Pravého.
Ó Nanaku, jsou spokojeni s Naam, jménem Páně. Obětují svá těla a duše Bohu. ||5||16||
Siree Raag, první Mehl:
Poslouchej, má mysl, můj příteli, má milá: nyní je čas setkat se s Pánem.
Dokud existuje mládí a dech, odevzdávejte Mu toto tělo.
Bez ctnosti je to zbytečné; tělo se rozpadne na hromadu prachu. ||1||
Ó má mysli, vydělej si zisk, než se vrátíš domů.
Gurmukh chválí Naam a oheň egoismu je uhašen. ||1||Pauza||
Znovu a znovu slyšíme a vyprávíme příběhy; čteme a píšeme a rozumíme spoustě znalostí,
ale přesto touhy ve dne i v noci rostou a nemoc egoismu nás naplňuje zkažeností.
Toho Bezstarostného Pána nelze ocenit; Jeho skutečná hodnota je známa pouze díky moudrosti guruova učení. ||2||
I když má někdo statisíce chytrých mentálních triků a lásku a společnost statisíců lidí
přesto se bez Saadh Sangat, Společnosti Svatých, nebude cítit spokojen. Bez Jména všichni trpí smutkem.
Zpíváš jméno Páně, duše má, budeš osvobozena; jako Gurmukh pochopíte své vlastní já. ||3||
Prodal jsem své tělo a mysl Guruovi a také jsem dal svou mysl a hlavu.
Hledal jsem a hledal jsem Ho ve třech světech; pak jsem ho jako Gurmukh hledal a našel.
Pravý Guru mě sjednotil v Unii, ó Nanaku, s tímto Bohem. ||4||17||
Siree Raag, první Mehl:
Nemám strach ze smrti a nemám naději na život.
Jsi Strážcem všech bytostí; Vedete účet o našem dechu a kouscích jídla.
Přebýváte v Gurmukh. Jak se vám to líbí, rozhodujete o našem přídělu. ||1||
Ó duše má, zpívej Jméno Páně; mysl bude potěšena a uklidněna.
Zuřící oheň uvnitř je uhašen; Gurmukh získává duchovní moudrost. ||1||Pauza||