Dhanaasaree, pátý Mehl, Chhant:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Pravý Guru je milosrdný k mírným; v Jeho přítomnosti se zpívají chvály Páně.
Ambrosiální jméno Páně se zpívá v Saadh Sangat, Společnosti Svatých.
Vibrováním a uctíváním Jediného Pána ve Společnosti Svatých jsou odstraněny bolesti zrození a smrti.
Ti, kteří mají takovou karmu předem nařízenou, studují a učí se Pravdu; smyčka smrti je odstraněna z jejich krku.
Jejich obavy a pochybnosti jsou rozptýleny, uzel smrti je rozvázán a nikdy nebudou muset kráčet po cestě Smrti.
Modlí se Nanaku, zasyp mě svým milosrdenstvím, Pane; nech mě navždy zpívat tvé slavné chvály. ||1||
Jméno Jediného, Neposkvrněného Pána je oporou nepodporovaných.
Jsi Dárce, Velký Dárce, Rozptýlitel všeho smutku.
Ó ničiteli bolesti, Stvořiteli Pane, Mistře pokoje a blaženosti, přišel jsem hledat svatyni Svaté;
prosím, pomozte mi v okamžiku překročit děsivý a obtížný světový oceán.
Viděl jsem Pána prostupujícího a prostupujícího všude, když mi na oči nanesli léčivou mast guruovy moudrosti.
Modlí se Nanak, pamatuj na Něho navždy v meditaci, Ničitele všeho smutku a strachu. ||2||
On sám mě připojil k lemu svého roucha; Zasypal mě svým milosrdenstvím.
Jsem bezcenný, ponížený a bezmocný; Bůh je nevyzpytatelný a nekonečný.
Můj Pán a Mistr je vždy milosrdný, laskavý a soucitný; Povznáší a nastoluje nízké.
Všechny bytosti a stvoření jsou pod Tvou mocí; Ty se o všechny postaráš.
On sám je Stvořitel a On sám je Poživatel; On sám je kontemplátorem všech.
Modlí se Nanak, zpívá Tvé slavné chvály, žiji, zpívám zpěv Páně, Pána světa-lesa. ||3||
Požehnaná vize vašeho Darshanu je nesrovnatelná; Vaše jméno je naprosto k nezaplacení.
Ó můj nevyčíslitelný Pane, tvoji pokorní služebníci o Tobě stále meditují.
Přebýváš v jazycích Svatých ze svého vlastního potěšení; jsou opojeni Tvou vznešenou podstatou, ó Pane.
Ti, kdo jsou připoutáni k Tvým nohám, jsou velmi požehnáni; ve dne i v noci zůstávají vždy vzhůru a při vědomí.
Na věky věků meditujte ve vzpomínce na Pána a Mistra; s každým nádechem mluv jeho slavné chvály.
Modlí se Nanak, dovol, abych se stal prachem z nohou Svatých. Boží jméno je neocenitelné. ||4||1||
Raag Dhanaasaree, Slovo oddaného Kabeer Jee:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Bytosti jako Sanak, Sanand, Shiva a Shaysh-naaga
- nikdo z nich nezná Tvé tajemství, Pane. ||1||
Ve Společnosti svatých přebývá Pán v srdci. ||1||Pauza||
Bytosti jako Hanumaan, Garura, Indra, král bohů a vládci lidí
- nikdo z nich nezná Tvou slávu, Pane. ||2||
Čtyři Védy, Simriteové a Puraany, Višnu, Pán Lakšmí
A samotná Lakšmí – nikdo z nich nezná Pána. ||3||
Říká Kabeer, ten, kdo padá k nohám Páně,
A zůstává ve své svatyni, nebloudí ztraceně. ||4||1||