Vezme mě za paži, zachrání mě a přenese přes děsivý světový oceán. ||2||
Bůh mě zbavil mé špíny a učinil mě nerezovým a čistým.
Hledal jsem svatyni dokonalého gurua. ||3||
On sám to dělá a způsobuje, že se všechno dělá.
Svou milostí, ó Nanaku, nás zachraňuje. ||4||4||17||
Basant, pátý Mehl:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Hle, květy kvetou a květy kvetou!
Zřekněte se a opusťte svůj egoismus.
Uchopte Jeho lotosové nohy.
Setkej se s Bohem, ó požehnaný.
Ó má mysl, zůstaň si vědoma Pána. ||Pauza||
Jemné mladé rostlinky tak krásně voní,
zatímco jiné zůstávají jako suché dřevo.
Přišlo období jara;
bujně rozkvétá. ||1||
Nyní nastal temný věk Kali Yugy.
Zasaďte Naam, jméno jediného Pána.
Není čas zasadit další semena.
Nebloudte ztraceni v pochybnostech a klamech.
Ten, kdo má takový osud napsaný na čele,
Setkáme se s Guruem a najdeme Pána.
Ó smrtelníku, toto je období Naam.
Nanak pronáší Slavné chvály Páně, Har, Har, Har, Har. ||2||18||
Basant, Pátý Mehl, Druhý dům, Hindol:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Pojďte se spojit, ó moji sourozenci osudu; rozptýlit svůj smysl pro dualitu a nechat se láskyplně pohltit v Pánu.
Nechte se připojit ke jménu Páně; staňte se Gurmukhem, rozložte si podložku a posaďte se. ||1||
Tímto způsobem házejte kostkou, bratři.
Jako Gurmukh zpívejte dnem i nocí Naam, jméno Páně. V poslední chvíli nebudete muset trpět bolestí. ||1||Pauza||
Nechť jsou spravedlivé činy tvým herním plánem a pravda tvými kostkami.
Překonejte sexuální touhu, hněv, chamtivost a světskou připoutanost; jen taková hra, jako je tato, je milá Pánu. ||2||
Vstaňte v časných ranních hodinách a dejte si očistnou koupel. Než půjdete večer spát, nezapomeňte uctívat Pána.
Můj Pravý Guru vám pomůže, dokonce i při vašich nejobtížnějších pohybech; dosáhneš svého pravého domova v nebeském míru a vyrovnanosti. ||3||
Pán sám hraje a sám bdí; Pán sám stvořil stvoření.
Ó služebníku Nanaku, ten člověk, který hraje tuto hru jako Gurmukh, vyhrává hru života a vrací se do svého skutečného domova. ||4||1||19||
Basant, pátý Mehl, Hindol:
Ty jediný znáš svou tvořivou sílu, ó Pane; nikdo jiný to neví.
On jediný si uvědomuje Tebe, ó můj Milovaný, kterému prokazuješ své milosrdenství. ||1||
Jsem obětí Tvým oddaným.
Tvé místo je věčně krásné, Bože; Vaše zázraky jsou nekonečné. ||1||Pauza||
Svou službu můžete vykonávat pouze vy sami. Nikdo jiný to nedokáže.
On jediný je Tvůj oddaný, který se Ti líbí. Žehnáš jim svou Láskou. ||2||