Raag Saarang, Chau-Padhay, First Mehl, First House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Pravda Je Jméno. Kreativní Bytí zosobněné. Žádný strach. Žádná nenávist. Image Of The Undying. Beyond Birth. Sebeexistující. Od Guru's Grace:
Jsem služebná svého Pána a Mistra.
Uchopil jsem Boží nohy, Život světa. Zabil a vymýtil můj egoismus. ||1||Pauza||
On je Dokonalé, Nejvyšší Světlo, Nejvyšší Pán Bůh, můj Milovaný, můj Dech života.
Fascinující Pán fascinoval mou mysl; když jsem uvažoval o Slovu Šabadu, pochopil jsem. ||1||
Bezcenný svévolný manmukh s falešným a povrchním chápáním - jeho mysl a tělo jsou drženy v sevření bolesti.
Protože jsem byl prodchnut Láskou mého Krásného Pána, medituji o Pánu a má mysl je povzbuzena. ||2||
Když jsem opustil egoismus, odpoutal jsem se. A nyní vstřebávám skutečné intuitivní porozumění.
Mysl je potěšena a uklidněna Čistým, Neposkvrněným Pánem; názory ostatních lidí jsou irelevantní. ||3||
Neexistuje žádný jiný jako Ty, v minulosti ani v budoucnosti, ó můj Milovaný, můj Dechu života, má Podpora.
Nevěsta duše je prodchnuta Jménem Páně; Ó Nanaku, Pán je její manžel. ||4||1||
Saarang, první Mehl:
Jak mohu přežít bez Pána? trpím bolestí.
Můj jazyk nechutná – bez Pánovy vznešené esence je vše jemné. Bez Boha trpím a umírám. ||1||Pauza||
Dokud nedosáhnu Požehnané vize mého Milovaného, zůstávám hladový a žíznivý.
Při pohledu na Požehnané vidění Jeho Daršanu je moje mysl potěšena a uklidněna. Lotos kvete ve vodě. ||1||
Nízko visící mraky praskají s hromy a praskají. Kukačky a pávi jsou naplněni vášní,
spolu s ptáky na stromech, býky a hady. Nevěsta duše je šťastná, když se její manžel Pán vrátí domů. ||2||
Je špinavá a ošklivá, neženská a nevychovaná – nemá intuitivní pochopení pro svého manžela Lorda.
Neuspokojuje ji vznešená podstata Lásky svého Pána; je zlomyslná, ponořená do své bolesti. ||3||
Nevěsta duše nepřichází a neodchází v reinkarnaci ani netrpí bolestí; jejího těla se nedotýká bolest z nemoci.
Ó Nanaku, je intuitivně přikrášlena Bohem; když vidí Boha, její mysl je povzbuzena. ||4||2||
Saarang, první Mehl:
Můj milovaný Pán Bůh není daleko.
Moje mysl je potěšena a uklidněna Slovem učení Pravého Gurua. Našel jsem Pána, oporu mého dechu života. ||1||Pauza||