Goojaree, třetí Mehl:
Jediné jméno je poklad, ó Pandite. Poslouchejte tato Pravdivá učení.
Bez ohledu na to, co čtete v dualitě, čtete o tom a uvažujete o tom, budete nadále jen trpět. ||1||
Uchopte tedy Pánovy lotosové nohy; skrze Slovo Guruova Shabadu pochopíte.
Ochutnejte svým jazykem vznešený elixír Páně a vaše mysl bude dokonale čistá. ||1||Pauza||
Když se setkáte s Pravým Guruem, mysl se uspokojí a hlad a touha vás již nebudou trápit.
Když člověk získá poklad Naam, Jména Páně, neklepe na jiné dveře. ||2||
Svévolný manmukh blábolí dál a dál, ale nerozumí.
Ten, jehož srdce je osvíceno Guruovým Učením, získává Jméno Páně. ||3||
Můžete poslouchat šaastry, ale nerozumíte, a tak putujete ode dveří ke dveřím.
Je to blázen, který nerozumí sám sobě a který nezakotvuje lásku k pravému Pánu. ||4||
Pravý Pán oklamal svět – nikdo do toho nemá co mluvit.
Ó Nanaku, dělá, co chce, podle své vůle. ||5||7||9||
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Raag Goojaree, Fourth Mehl, Chau-Padhay, First House:
Ó služebníku Páně, ó pravý guru, ó pravá prvotní bytost, předkládám Ti své modlitby, ó guru.
Jsem hmyz a červ; Ó pravý Guru, hledám Tvou svatyni; prosím, buď milosrdný a uděl mi Světlo Naam, Jméno Páně. ||1||
Ó můj nejlepší příteli, ó Božský Guru, osvětli mě prosím Světlem Páně.
Podle Guruových instrukcí je Naam mým dechem života a Chvála Pánu je mým zaměstnáním. ||1||Pauza||
Největší štěstí mají služebníci Páně; mají víru v Pána, Har, Har a žízeň po Pánu.
Získání jména Páně, Har, Har, jsou spokojeni; když se připojí ke Společnosti Svaté, jejich ctnosti zazáří. ||2||
Ti, kteří nezískali podstatu Jména Páně, Har, Har, jsou velmi nešťastní; odnáší je Posel smrti.
Ti, kteří nehledali svatyni Pravého Gurua a Společnost Svatých – jsou prokleti jejich životy a prokleti jsou jejich naděje na život. ||3||
Tito pokorní služebníci Pána, kteří získali Společnost Pravého Gurua, mají na svých čelech napsán takový předem určený osud.
Požehnaná, požehnaná je Sat Sangat, Pravá kongregace, kde se získává vznešená esence Pána. Setkání s Jeho pokorným služebníkem, ó Nanakem, Naam září. ||4||1||
Goojaree, čtvrtý Mehl:
Pán, Pán Vesmíru je Milovaný mysli těch, kteří se připojují k Sat Sangat, Pravé kongregaci. Šabad Jeho Slova fascinuje jejich mysl.
Zpívejte a meditujte o Pánu, Pánu vesmíru; Bůh je ten, kdo dává dary všem. ||1||
Ó moji sourozenci osudu, Pán vesmíru, Govind, Govind, Govind, lákal a fascinoval mou mysl.
Zpívám Slavné chvály Pána vesmíru, Govind, Govind, Govind; Když se připojíš ke Svaté společnosti Gurua, tvůj pokorný služebník je zkrášlen. ||1||Pauza||
Oddané uctívání Pána je oceánem pokoje; díky Učením Gurua nám bohatství, prosperita a duchovní síly Siddhů padají k nohám.
Pánovo jméno je oporou Jeho pokorného služebníka; zpívá Pánovo jméno a Pánovým jménem je ozdoben. ||2||