Je jako plodina zasazená do slané půdy nebo strom rostoucí na břehu řeky nebo bílé šaty posypané špínou.
Tento svět je domem touhy; kdo do něj vstoupí, je spálen egoistickou pýchou. ||6||
Kde jsou všichni králové a jejich poddaní? Ti, kteří jsou ponořeni do duality, jsou zničeni.
Říká Nanak, toto jsou kroky žebříku, Učení Pravého Gurua; zůstane jen Pán neviditelný. ||7||3||11||
Maaroo, Third Mehl, Pátý dům, Ashtpadheeyaa:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Ten, jehož mysl je naplněna Pánovou Láskou,
je intuitivně povýšen Pravým Slovem Šabadu.
On jediný zná bolest této lásky; co ještě někdo ví o jeho léčbě? ||1||
On sám se sjednocuje ve svém svazku.
On sám nás inspiruje svou Láskou.
On jediný oceňuje hodnotu Tvé Lásky, kterou zasypáváš svou Milostí, ó Pane. ||1||Pauza||
Ten, jehož duchovní vize je probuzena - jeho pochybnosti jsou zahnány.
Guru's Grace získává nejvyšší status.
On jediný je jogín, který tomu rozumí a uvažuje o Slovu Guruova Shabadu. ||2||
Dobrým osudem je nevěsta duše spojena se svým Pánem Manželem.
Podle Guruova učení vymýtí zevnitř své zlomyslné smýšlení.
S láskou si s Ním neustále užívá potěšení; stane se milenkou svého manžela lorda. ||3||
Kromě Pravého Gurua neexistuje žádný lékař.
On sám je Neposkvrněný Pán.
Setkání s Pravým Guruem, zlo je poraženo a duchovní moudrost je rozjímána. ||4||
Ten, kdo je oddán tomuto nejvznešenějšímu Shabadu
stane se Gurmukhem a zbaví se žízně a hladu.
Vlastním úsilím nelze nic dosáhnout; Pán ve svém milosrdenství uděluje moc. ||5||
Pravý Guru odhalil podstatu šaastr a véd.
Ve svém milosrdenství vstoupil do mého domova.
Uprostřed Mayi je Neposkvrněný Pán známý těmi, kterým udělujete svou Milost. ||6||
Ten, kdo se stane Gurmukhem, získá podstatu reality;
vymýtí zevnitř svou namyšlenost.
Bez Pravého Gurua jsou všichni zapleteni do světských záležitostí; zvažte to ve své mysli a uvidíte. ||7||
Někteří jsou oklamáni pochybnostmi; egoisticky se vykračují.
Někteří, jako Gurmukh, si podmaňují svůj egoismus.
Naladěni na Pravé Slovo Šabadu zůstávají odtrženi od světa. Ostatní nevědomí blázni bloudí zmateni a oklamáni pochybnostmi. ||8||
Ti, kteří se nestali Gurmukhem a kteří nenašli Naam, Jméno Páně
ti svévolní manmukhové zbytečně promrhají své životy.
tomto světě nepomůže nic kromě jména; to je pochopeno kontemplací Gurua. ||9||
Ambrosial Naam je Dárcem pokoje navždy.
V průběhu čtyř věků je znám prostřednictvím Dokonalého Gurua.
On jediný ji přijímá, komu ji udělujete; toto je podstata reality, kterou si Nanak uvědomil. ||10||1||