Zanech své jógové pozice a cvičení kontroly dechu, ó šílence.
Zřekněte se podvodů a podvodů a neustále meditujte o Pánu, ó šílence. ||1||Pauza||
To, o co prosíš, se těší ve třech světech.
Říká Kabeer, Pán je jediný jogín na světě. ||2||8||
Bilaaval:
Tato Maya mi dala zapomenout na Tvé nohy, ó Pane světa, Mistře vesmíru.
Z Tvého pokorného služebníka nevytryskne ani kousek lásky; co může tvůj ubohý služebník dělat? ||1||Pauza||
Prokleté je tělo, prokleté bohatství a prokletá je tato Maya; prokletý, prokletý je chytrý intelekt a porozumění.
Omezte a zadržte tuto Mayu; překonat to prostřednictvím Slova Guruova učení. ||1||
K čemu je dobré zemědělství a k čemu obchodování? Světské propletence a pýcha jsou falešné.
Říká Kabeer, nakonec jsou zničeni; nakonec si pro ně přijde Smrt. ||2||9||
Bilaaval:
Uvnitř bazénu těla je nesrovnatelně krásný lotosový květ.
něm je Nejvyšší Světlo, Nejvyšší Duše, která nemá žádný rys ani formu. ||1||
Ó má mysl, vibruj, medituj o Pánu a zanech své pochybnosti. Pán je Život světa. ||1||Pauza||
Nic není vidět přicházet na svět a není vidět nic z něj odcházet.
Kde se tělo rodí, tam umírá, jako listy leknínu. ||2||
Maya je falešná a pomíjivá; když toho člověk opustí, získá pokojnou nebeskou kontemplaci.
Říká Kabeer, služ Mu ve své mysli; Je Nepřítelem ega, Ničitelem démonů. ||3||10||
Bilaaval:
Iluze zrození a smrti je pryč; S láskou se soustředím na Pána vesmíru.
Ve svém životě jsem pohroužen do hluboké tiché meditace; Guruovo učení mě probudilo. ||1||Pauza||
Zvuk vyrobený z bronzu, ten zvuk jde znovu do bronzu.
Ale když je bronz rozbitý, ó Pandite, ó náboženský učenci, kam ten zvuk jde? ||1||
Dívám se na svět, na soutok tří kvalit; Bůh je bdělý a vědomý v každém srdci.
Takové je mi zjevené porozumění; ve svém srdci jsem se stal odděleným odříkáním. ||2||
Poznal jsem své vlastní já a mé světlo se spojilo se Světlem.
Říká Kabeer, nyní znám Pána vesmíru a má mysl je spokojená. ||3||11||
Bilaaval:
Když Tvé lotosové nohy sídlí v srdci člověka, proč by měl tento člověk kolísat, ó Božský Pane?
Vím, že všechna útěcha a devět pokladů přichází k tomu, kdo intuitivně, přirozeně, zpívá chválu Božského Pána. ||Pauza||
Taková moudrost přichází pouze tehdy, když člověk vidí Pána ve všem a rozvazuje uzel pokrytectví.
Znovu a znovu se musí držet zpátky od Mayi; ať vezme váhu Páně a zváží svou mysl. ||1||
Potom, kamkoli půjde, najde klid a Maya s ním nezatřese.
Říká Kabeer, má mysl věří v Pána; Jsem pohroužen do Lásky Božského Pána. ||2||12||
Bilaaval, Slovo oddaného Naam Dayv Jee:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Guru učinil můj život plodným.