Proč zavlažujete neplodnou, zásaditou půdu? Promarníte svůj život!
Tato stěna bláta se rozpadá. Proč se obtěžovat to zalepit omítkou? ||1||Pauza||
Nechte své ruce být vědry, navlečenými na řetězu, a zapřáhněte mysl jako vůl, aby ji táhl; čerpat vodu ze studny.
Zavlažte svá pole ambrózním nektarem a budete ve vlastnictví Boha Zahradníka. ||2||
Nechte sexuální touhu a hněv být vašimi dvěma lopatami, abyste vykopali hlínu na vaší farmě, ó Sourozenci osudu.
Čím více budete kopat, tím více klidu najdete. Vaše minulé akce nelze vymazat. ||3||
Jeřáb se opět promění v labuť, chceš-li, milostivý Pane.
Modlí se Nanak, otrok tvých otroků: Ó milostivý Pane, smiluj se nade mnou. ||4||1||9||
Basant, First Mehl, Hindol:
V Domě manžela Lorda - v následujícím světě je vše ve společném vlastnictví; ale v tomto světě - v domě rodičů nevěsty duše je duše nevěsta vlastní odděleně.
Ona sama je nevychovaná; jak může vinit někoho jiného? Neví, jak se o tyto věci postarat. ||1||
Ó můj Pane a Mistře, jsem oklamán pochybnostmi.
Zpívám Slovo, které jsi napsal; Neznám žádné jiné Slovo. ||1||Pauza||
Ona jediná je známá jako Pánova nevěsta, která vyšívá své šaty ve Jménu.
Ta, která zachovává a chrání domov svého vlastního srdce a neochutnává zlo, bude Milovanou svého Manžela Pána. ||2||
Jste-li vzdělaný a moudrý náboženský učenec, pak udělejte loď z písmen Pánova jména.
Modlí se Nanak, Jediný Pán tě přenese, pokud splyneš s Pravým Pánem. ||3||2||10||
Basant Hindol, první Mehl:
Král je jen chlapec a jeho město je zranitelné. Je zamilovaný do svých zlých nepřátel.
Čte o svých dvou matkách a svých dvou otcích; Ó Pandite, přemýšlejte o tom. ||1||
Ó mistře Pandite, pouč mě o tom.
Jak mohu získat Pána života? ||1||Pauza||
rostlinách, které kvetou, je oheň; oceán je svázán do svazku.
Slunce a měsíc přebývají ve stejném domě na obloze. Tyto znalosti jste nezískali. ||2||
Ten, kdo zná Všeprostupujícího Pána, požírá jedinou matku - Mayu.
Vězte, že znakem takového člověka je, že shromažďuje bohatství soucitu. ||3||
Mysl žije s těmi, kteří neposlouchají a nepřiznávají, co jedí.
Modlí se Nanak, otrok Pánova otroka: v jednom okamžiku je mysl obrovská a v dalším okamžiku je malá. ||4||3||11||
Basant Hindol, první Mehl:
Guru je Pravý bankéř, Dárce míru; Sjednocuje smrtelníka s Pánem a utišuje jeho hlad.
Uděluje svou milost a vkládá do ní oddané uctívání Pána; a pak ve dne v noci zpíváme Slavné chvály Páně. ||1||
Ó má mysl, nezapomeň na Pána; udržuj Ho ve svém vědomí.
Bez Gurua není nikdo osvobozen nikde ve třech světech. Gurmukh získá Pánovo jméno. ||1||Pauza||
Bez oddaného uctívání nelze Pravého Gurua získat. Bez dobrého osudu není možné získat oddané uctívání Pána.
Bez dobrého osudu nelze získat Sat Sangat, Pravou kongregaci. Milostí své dobré karmy je přijímáno Pánovo jméno. ||2||
V každém srdci je Pán ukryt; Vše tvoří a hlídá. Odhaluje se v pokorných, svatých Gurmukhech.
Ti, kdo zpívají Jméno Páně, Har, Har, jsou nasáklí Pánovou láskou. Jejich mysli jsou nasáklé ambrózní vodou z Naam, Jména Páně. ||3||