Moje mysl touží po Požehnané vizi Tvého Darshanu. Tato mysl přebývá v oddaném uctívání.
Lampa svítí ve tmě; všichni jsou zachráněni v tomto temném věku Kali Yuga, skrze Jedno Jméno a víru v Dharmu.
Pán se zjevuje ve všech světech. Ó služebníku Nanaku, Guru je Nejvyšší Pán Bůh. ||9||
Swaiyas z úst Velkého pátého Mehla:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Toto tělo je křehké a pomíjivé a vázáno na citovou vazbu. Jsem hloupý, kamenný, špinavý a nemoudrý.
Moje mysl bloudí a kolísá a neudrží se. Nezná stav Nejvyššího Pána Boha.
Jsem opojen vínem mládí, krásy a bohatství Mayů. Bloudím zmateně, v nadměrné egoistické pýše.
Bohatství a ženy druhých, hádky a pomluvy jsou sladké a drahé mé duši.
Snažím se skrýt svůj podvod, ale Bůh, Vnitřní znalec, Hledač srdcí, všechno vidí a slyší.
Nemám pokoru, víru, soucit ani čistotu, ale hledám Tvou svatyni, ó Dárce života.
Všemocný Pán je příčinou příčin. Ó Pane a Mistře Nanaku, prosím, zachraň mě! ||1||
Chvála Stvořitele, lákadla mysli, má moc zničit hříchy.
Všemocný Pán je loď, která nás přenese; Zachraňuje všechny naše generace.
Ó moje nevědomá mysl, kontempluj a pamatuj na Něho v Sat Sangat, Pravé kongregaci. Proč se touláš kolem, lákán temnotou pochybností?
Vzpomeňte si na Něho v meditaci, na hodinu, na okamžik, dokonce na okamžik. Zpívejte jméno Páně svým jazykem.
Jste zavázáni k bezcenným skutkům a mělkým potěšením; proč trávíš miliony životů blouděním v takové bolesti?
Zpívejte a vibrujte Jméno Páně, ó Nanaku, prostřednictvím Učení Svatých. Meditujte o Pánu s láskou v duši. ||2||
Malé spermie se zasadí do těla matky a vytvoří se lidské tělo, které je tak obtížné získat.
Jí a pije a užívá si potěšení; jeho bolesti jsou odstraněny a jeho utrpení je pryč.
Je mu poskytnuto porozumění, aby poznal matku, otce, sourozence a příbuzné.
Roste den za dnem, jak se strašný přízrak stáří přibližuje a přibližuje.
Ty bezcenný, malicherný červe Maya – vzpomeň si na svého Pána a Mistra, alespoň na okamžik!
Prosím, vezmi Nanakovu ruku, ó Milosrdný oceáne milosrdenství, a odnes tento těžký náklad pochybností. ||3||
Ó mysli, jsi myš, žijící v myší díře těla; jsi na sebe tak hrdý, ale chováš se jako absolutní blázen.
Houpeš se na houpačce bohatství, opojen Mayou a blouzníš jako sova.
Máte radost ze svých dětí, manžela, přátel a příbuzných; vaše citová vazba k nim se zvyšuje.
Zasadil jsi semínka egoismu a vyrostl výhonek majetnictví. Svůj život míjíš hříšnými chybami.
Kočka smrti s otevřenou pusou tě sleduje. Jíte jídlo, ale stále máte hlad.
Meditujte ve vzpomínce na Milosrdného Pána světa, ó Nanaku, v Sat Sangat, Pravé kongregaci. Vězte, že svět je jen sen. ||4||