Pátý Mehl:
Jako záblesk blesku trvají světské záležitosti jen chvíli.
Jediná věc, která je potěšující, ó Nanaku, je to, co člověka inspiruje k meditaci o Jménu Mistra. ||2||
Pauree:
Lidé prohledali všechny Simrity a Shaastry, ale nikdo nezná Pánovu hodnotu.
Tato bytost, která se připojí k Saadh Sangat, se těší z Lásky Páně.
Pravé je Naam, Jméno Stvořitele, Prvotní Bytost. Je to důl vzácných drahokamů.
Ten smrtelník, který má na svém čele takový předem určený osud, medituje ve vzpomínce na Pána.
Ó Pane, prosím požehnej Nanakovi, svému pokornému hostu, zásobami Pravého jména. ||4||
Salok, pátý Mehl:
Přechovává v sobě úzkost, ale očím se zdá být šťastný; jeho hlad nikdy neopustí.
Ó Nanaku, bez Pravého jména nikdo nikdy neodešel. ||1||
Pátý Mehl:
Ty karavany, které nenaložily Pravdu, byly vydrancovány.
Ó Nanaku, blahopřejeme těm, kteří se setkají s Pravým Guruem a uznávají Jediného Pána. ||2||
Pauree:
Krásné je to místo, kde přebývají svatí lidé.
Slouží svému Všemocnému Pánu a vzdávají se všech svých zlých cest.
Svatí a Védy prohlašují, že Nejvyšší Pán Bůh je spásnou milostí hříšníků.
Jsi Milovníkem svých oddaných – to je tvůj přirozený způsob, v každém věku.
Nanak žádá o Jedno jméno, které je příjemné pro jeho mysl i tělo. ||5||
Salok, pátý Mehl:
Vrabci cvrlikají a nastal rozbřesk; vítr bouří vlny.
Tak podivuhodnou věc, kterou Svatí vytvořili, ó Nanaku, v Lásce Naam. ||1||
Pátý Mehl:
Domovy, paláce a rozkoše jsou tam, kde Ty, Pane, přicházíš na mysl.
Veškerá světská vznešenost, ó Nanaku, je jako falešní a zlí přátelé. ||2||
Pauree:
Bohatství Páně je pravým kapitálem; jak vzácní jsou ti, kteří tomu rozumí.
On jediný to dostává, ó sourozenci osudu, komu to architekt osudu dává.
Jeho služebník je prodchnut Láskou Páně; jeho tělo a mysl rozkvétají.
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, zpívá Slavné chvály Pánu a všechna jeho utrpení jsou odstraněna.
Ó Nanaku, on jediný žije, kdo uznává jediného Pána. ||6||
Salok, pátý Mehl:
Plody rostliny vlaštovičníku vypadají krásně, připevněné k větvi stromu;
ale když je oddělena od kmene svého Mistra, ó Nanaku, rozpadne se na tisíce fragmentů. ||1||
Pátý Mehl:
Ti, kdo zapomínají na Pána, umírají, ale nemohou zemřít úplnou smrtí.
Ti, kdo se obrátí zády k Pánu, trpí jako zloděj nabodnutý na šibenici. ||2||
Pauree:
Jediný Bůh je poklad pokoje; Slyšel jsem, že je věčný a nepomíjející.
Zcela prostupuje vodu, zemi a oblohu; Pán prý prostupuje každé srdce.
Vypadá stejně na vysoké a nízké, na mravence a slona.
Přátelé, společníci, děti a příbuzní jsou Jím stvořeni.
Ó Nanaku, ten, kdo je požehnán Naam, se těší z Pánovy lásky a náklonnosti. ||7||
Salok, pátý Mehl:
Ti, kteří nezapomínají na Pána, s každým dechem a soustem jídla, jejichž mysl je naplněna mantrou Pánova jména
- oni sami jsou požehnáni; Ó Nanaku, jsou to dokonalí Svatí. ||1||
Pátý Mehl:
Dvacet čtyři hodin denně se toulá, hnán hladem po jídle.
Jak může uniknout pádu do pekla, když si nepamatuje Proroka? ||2||