Poznejte stav svého nitra; setkat se s Guruem a zbavit se svého skepticismu.
Abyste dosáhli svého skutečného domova poté, co zemřete, musíte porazit smrt, dokud jste stále naživu.
Získává se nádherný, Nerušený zvuk Shabadu, který uvažuje o Guruovi. ||2||
Získá se Unstruck Melody of Gurbani a egoismus je odstraněn.
Jsem navždy obětí těm, kteří slouží jejich Pravému Guruovi.
Na dvoře Páně jsou oblečeni do čestných rouch; na jejich rtech je jméno Páně. ||3||
Kamkoli se podívám, vidím Pána prostupujícího tam, ve spojení Šivy a Šakti, vědomí a hmoty.
Tři kvality drží tělo v otroctví; kdokoli přijde na svět, podléhá jejich hře.
Ti, kdo se oddělují od Pána, bloudí ztraceni v bídě. Svévolní manmukhové nedosáhnou spojení s Ním. ||4||
Pokud se mysl vyrovná a odpoutá a přebývá ve svém vlastním pravém domově, prodchnuta strachem z Boha,
pak se těší z podstaty nejvyšší duchovní moudrosti; už nikdy nebude mít hlad.
Ó Nanaku, ovládni a podmaň si tuto mysl; setkej se s Pánem a už nikdy nebudeš trpět v bolestech. ||5||18||
Siree Raag, první Mehl:
Tato pošetilá mysl je chamtivá; prostřednictvím chamtivosti se ještě více připoutá k chamtivosti.
Zlomyslní šaaktové, nevěřící cynici, nejsou naladěni na Shabad; přicházejí a odcházejí v reinkarnaci.
Ten, kdo se setká se Svatým Pravým Guruem, najde Poklad Excelence. ||1||
Ó mysli, zřekni se své egoistické pýchy.
Služte Pánu, Guruovi, Posvátnému rybníku a budete poctěni na dvoře Páně. ||1||Pauza||
Zpívejte jméno Páně dnem i nocí; staňte se Gurmukhem a poznejte Bohatství Páně.
Veškeré pohodlí a mír a Esenci Páně se těší získáváním duchovní moudrosti ve Společnosti Svatých.
Ve dne i v noci ustavičně služte Pánu Bohu; Pravý Guru dal Naam. ||2||
Ti, kdo praktikují faleš, jsou psi; ti, kdo pomlouvají Gurua, shoří ve svém vlastním ohni.
Bloudí ztraceni a zmatení, oklamáni pochybnostmi, trpí strašnými bolestmi. Posel smrti je rozmlátí na kaši.
Svévolní manmukhové nenacházejí klid, zatímco Gurmukhové jsou úžasně veselí. ||3||
V tomto světě jsou lidé ponořeni do falešných pronásledování, ale ve světě následujícím je přijímán pouze popis vašich skutečných činů.
Guru slouží Pánu, Jeho důvěrnému příteli. Guruovy činy jsou nanejvýš vznešené.
Ó Nanaku, nikdy nezapomeň na Naam, Jméno Páně; Pravý Pán vám požehná svým znamením milosti. ||4||19||
Siree Raag, první Mehl:
Když zapomeneme na Milovaného, byť jen na okamžik, mysl je sužována hroznými nemocemi.
Jak lze dosáhnout cti na Jeho dvoře, když Pán nepřebývá v mysli?
Setkáním s Guruem je nalezen mír. Oheň je uhašen v Jeho slavných chválách. ||1||
Ó mysli, uchovej chválu Páně ve dne i v noci.
Ten, kdo nezapomene na Naam, ani na okamžik nebo dokonce na okamžik – jak vzácný je takový člověk na tomto světě! ||1||Pauza||
Když se světlo člověka spojí se Světlem a jeho intuitivní vědomí se spojí s intuitivním vědomím,
pak něčí kruté a násilnické instinkty a egoismus odejdou a skepse a smutek jsou odstraněny.
Pán přebývá v mysli Gurmukha, který se prostřednictvím Gurua spojuje v Pánově Sjednocení. ||2||
Odevzdám-li své tělo jako nevěsta, Požitkář si mě užije.
Nemilujte se s někým, kdo je jen přechodnou show.
Gurmukh je uchvácen jako čistá a šťastná nevěsta na Boží posteli, její manžel. ||3||