Mysl je pohlcena sexuální touhou, hněvem, chamtivostí a citovou připoutaností.
Guru mě osvobodil a zlomil má pouta. ||2||
Prožíváním bolesti a potěšení se člověk rodí, aby znovu zemřel.
Lotosové nohy Gurua přinášejí mír a přístřeší. ||3||
Svět se topí v oceánu ohně.
Ó Nanaku, držíš mě za paži, Pravý Guru mě zachránil. ||4||3||8||
Bilaaval, pátý Mehl:
Tělo, mysl, bohatství a všechno, odevzdávám se svému Pánu.
Co je to za moudrost, díky které mohu zpívat jméno Páně, Har, Har? ||1||
Vyživuji naději, přišel jsem prosit od Boha.
Při pohledu na Tebe je nádvoří mého srdce zkrášleno. ||1||Pauza||
Zkouším několik metod a hluboce přemýšlím o Pánu.
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, je tato mysl zachráněna. ||2||
Nemám ani inteligenci, moudrost, zdravý rozum ani chytrost.
Setkávám se s Tebou, pouze pokud mě vedeš k setkání s Tebou. ||3||
Mé oči jsou spokojené a hledí na Požehnanou vizi Božího Daršanu.
Říká Nanak, takový život je plodný a obohacující. ||4||4||9||
Bilaaval, pátý Mehl:
Matka, otec, děti a bohatství Mayi s vámi nepůjdou.
V Saadh Sangat, Společnosti Svatých, je veškerá bolest rozptýlena. ||1||
Bůh sám prostupuje a prostupuje vším.
Zpívejte jméno Páně svým jazykem a bolest vás nepostihne. ||1||Pauza||
Ten, kdo je sužován hrozným ohněm žízně a touhy,
zchladí se, zpívá chválu Pánu, Har, Har. ||2||
Miliony úsilí nelze dosáhnout míru;
mysl je uspokojena pouze zpíváním slavných chvály Pánu. ||3||
Prosím, požehnej mi s oddaností, ó Bože, ó hledač srdcí.
Toto je Nanakova modlitba, ó Pane a Mistře. ||4||5||10||
Bilaaval, pátý Mehl:
Díky velkému štěstí je dokonalý Guru nalezen.
Setkání se svatými, rozjímání o jménu Páně. ||1||
Ó Nejvyšší Pane Bože, hledám Tvou svatyni.
Při meditaci na Guruových nohách jsou hříšné chyby vymazány. ||1||Pauza||
Všechny ostatní rituály jsou jen světské záležitosti;
Když se připojíte k Saadh Sangat, Společnosti Svatých, jeden je zachráněn. ||2||
Člověk může kontemplovat Simrity, Shaastry a Vedy,
ale pouze zpíváním Naam, jména Páně, je člověk spasen a přenesen. ||3||
Smiluj se nad služebníkem Nanakem, Bože,
a požehnej mu prachem z nohou Svatých, aby byl osvobozen. ||4||6||11||
Bilaaval, pátý Mehl:
Kontempluji Slovo Guruova Shabadu ve svém srdci;
všechny mé naděje a touhy jsou splněny. ||1||
Tváře pokorných Svatých jsou zářivé a jasné;
Pán jim milostivě požehnal Naam, Jménem Páně. ||1||Pauza||
Držel je za ruku a vytáhl je z hluboké, temné jámy,
a jejich vítězství je oslavováno po celém světě. ||2||
Ponížené povyšuje a povyšuje a prázdné zaplňuje.
Přijímají nejvyšší, vznešenou esenci Ambrosial Naam. ||3||
Mysl a tělo jsou neposkvrněné a čisté a hříchy jsou spáleny na popel.
Říká Nanak, Bůh je se mnou spokojen. ||4||7||12||
Bilaaval, pátý Mehl:
Všechny touhy jsou splněny, můj příteli,