Prvotní Pán nařídil, že smrtelníci musí praktikovat spravedlnost. ||3||
Salok, druhý Mehl:
Přišel měsíc Saawan, moji společníci; mysli na svého manžela lorda.
Ó Nanaku, odhozená nevěsta je zamilovaná do jiné; teď pláče a naříká a umírá. ||1||
Druhý Mehl:
Přišel měsíc Saawan, moji společníci; mraky se prohnaly deštěm.
Ó Nanaku, požehnané nevěsty duše spí v pokoji; jsou zamilovaní do svého manžela lorda. ||2||
Pauree:
On sám uspořádal turnaj a zařídil arénu pro zápasníky.
Vstoupili do arény s pompou a ceremonií; Gurmukhové jsou veselí.
Falešní a pošetilí svévolní manmukhové jsou poraženi a přemoženi.
Sám Pán zápasí a sám je poráží. Sám tuto hru nastudoval.
Jediný Bůh je Pánem a Pánem všech; toto znají Gurmukhové.
Všem píše nápis Jeho Hukam na čelo bez pera a inkoustu.
V Sat Sangat, Pravé kongregaci, je dosaženo Sjednocení s Ním; tam se navždy zpívají Slavné chvály Páně.
Ó Nanaku, chválením Pravého Slova Jeho Shabadu dochází k realizaci Pravdy. ||4||
Salok, třetí Mehl:
Mraky visí nízko, nízko a hustě na obloze a mění barvu.
Jak poznám, zda má láska k mému Pánu Manželovi vydrží?
Láska těchto nevěst duší přetrvá, pokud jsou jejich mysli naplněny Láskou a Strachem Božím.
Ó Nanaku, ta, která nemá lásku a strach z Boha – její tělo nikdy nenajde mír. ||1||
Třetí Mehl:
Na obloze visí nízko, nízko a hustě, mraky přicházejí a prší čistá voda.
Ó Nanaku, ta nevěsta duše trpí bolestí, jejíž mysl je odtržena od svého Pána manžela. ||2||
Pauree:
Jediný Pán stvořil obě strany a prostupuje prostorem.
Slova Véd se stala všudypřítomná, s argumenty a rozpory.
Připoutanost a odpoutání jsou její dvě strany; Dharma, pravé náboženství, je průvodcem mezi těmito dvěma.
Svévolní manmukhové jsou bezcenní a falešní. Bezpochyby prohrávají u soudu Páně.
Ti, kteří následují Učení Gurua, jsou skutečnými duchovními válečníky; porazili sexuální touhu a hněv.
Vstupují do Pravého sídla Pánovy přítomnosti, ozdobeného a vyvýšeného Slovem Šabadu.
Tito oddaní se těší Tvé vůli, ó Pane; vroucně milují Pravé jméno.
Jsem obětí těm, kteří slouží svému Pravému Guruovi. ||5||
Salok, třetí Mehl:
Na obloze visí nízko, nízko a hustě, mraky přicházejí a voda prší v proudech.
Ó Nanaku, ona kráčí v souladu s Vůlí Pána svého manžela; užívá si klidu a radosti navždy. ||1||
Třetí Mehl:
Proč vstáváš, vstáváš a díváš se? Ty chudák chudák, tenhle mrak nemá nic v rukou.
Ten, kdo seslal tento oblak – opatrujte Ho ve své mysli.
On jediný si zachovává Pána ve své mysli, na kterého Pán uděluje svůj pohled milosti.
Ó Nanaku, všichni ti, kteří postrádají tuto Milost, pláč, pláč a kvílí. ||2||
Pauree:
Služte Pánu navždy; Jedná v žádném okamžiku.
Protáhl nebe přes nebesa; v okamžiku tvoří a ničí.
On sám stvořil svět; Rozjímá o své tvořivé všemohoucnosti.
Svévolný manmukh bude dále povolán k odpovědnosti; bude přísně potrestán.