Užíváte si mír, setkáváte se s Guruem, duchovním učitelem.
Pán je jediný Mistr; Je jediným ministrem. ||5||
Svět je držen v otroctví; on jediný je emancipovaný, kdo si podmaní své ego.
Jak vzácný je na světě ten moudrý člověk, který toto praktikuje.
Jak vzácný je v tomto světě učenec, který o tom uvažuje.
Bez setkání s Pravým Guruem všichni bloudí v egu. ||6||
Svět je nešťastný; jen málokdo je šťastný.
Svět je nemocný ze svých požitků; pláče nad svou ztracenou ctností.
Svět se vzbouří a pak utichne a ztratí svou čest.
On jediný, kdo se stane Gurmukhem, rozumí. ||7||
Jeho cena je tak drahá; Jeho váha je neúnosná.
Je nehybný a neklamný; uchovejte si Ho ve své mysli prostřednictvím Guruova učení.
Seznamte se s Ním skrze lásku, staňte se Mu příjemnými a jednejte ve strachu z Něho.
Řekne to Ponížený Nanak po hlubokém zamyšlení. ||8||3||
Aasaa, první Mehl:
Když někdo zemře, setká se pět vášní a truchlí nad jeho smrtí.
Překonává namyšlenost a smývá svou špínu Slovem Šabadu.
Ten, kdo zná a rozumí, vstupuje do domova míru a vyrovnanosti.
Bez pochopení ztrácí veškerou čest. ||1||
Kdo umírá a kdo pro něj pláče?
Ó Pane, Stvořiteli, Příčino příčin, Ty jsi nad hlavami všech. ||1||Pauza||
Kdo pláče nad bolestí mrtvých?
Kdo pláče, činí tak nad svými vlastními problémy.
Bůh zná stav těch, kteří jsou takto postiženi.
Cokoli Stvořitel udělá, stane se. ||2||
Ten, kdo zůstane mrtvý, dokud žije, je zachráněn a zachraňuje také ostatní.
Oslavte vítězství Páně; přijetím do Jeho Svatyně získá nejvyšší postavení.
Jsem obětí nohám Pravého Gurua.
Guru je loď; skrze Shabad Jeho Slova je překročen děsivý světový oceán. ||3||
On sám je Nebojácný; Jeho Božské Světlo je obsaženo ve všem.
Bez Jména je svět poskvrněný a nedotknutelný.
Skrze zlé smýšlení jsou zničeni; proč by měli křičet a plakat?
Rodí se pouze proto, aby zemřeli, aniž by slyšeli hudbu oddaného uctívání. ||4||
Nad smrtí člověka truchlí jen jeho opravdoví přátelé.
Ti, kdo jsou pod vlivem tří dispozic, truchlí dál a dál.
Bez ohledu na bolest a potěšení soustřeďte své vědomí na Pána.
Věnujte své tělo a mysl Lásce Páně. ||5||
Jediný Pán přebývá v různých a nesčetných bytostech.
Existuje tolik rituálů a náboženských vyznání, že jejich počet je nespočet.
Bez strachu z Boha a oddaného uctívání je život člověka marný.
Zpíváním slavných chvály Pánu získáváte nejvyšší bohatství. ||6||
On sám umírá a on sám zabíjí.
On sám zakládá, a když ustanovil, ruší.
Stvořil Vesmír a svou Božskou přirozeností do něj vštípil své Božské Světlo.
Ten, kdo uvažuje o Slovu Šabadu, se bez pochyby setkává s Pánem. ||7||
Znečištění je hořící oheň, který stravuje svět.
Znečištění je ve vodě, na zemi a všude.
Ó Nanaku, lidé se rodí a umírají ve znečištění.
Guruovou milostí pijí Pánův vznešený elixír. ||8||4||
Aasaa, první Mehl:
Ten, kdo uvažuje o svém vlastním já, testuje hodnotu drahokamu.
Jediným pohledem ho Perfect Guru zachrání.
Když je Guru spokojený, jeho mysl se uklidňuje. ||1||
Je to takový bankéř, který nás zkouší.
Jeho Pravým Pohledem Milosti jsme požehnáni Láskou Jediného Pána a jsme spaseni. ||1||Pauza||
Hlavní město Naam je neposkvrněné a vznešené.
Tento podomní obchodník je učiněn čistým, který je prodchnut Pravdou.
Chválením Pána v domě vyrovnanosti dosáhne Gurua, Stvořitele. ||2||
Ten, kdo spaluje naději a touhu skrze Slovo Shabad,
zpívá Jméno Páně a inspiruje ostatní, aby je také zpívali.
Prostřednictvím Gurua najde Cestu domů, do Mansion of the Lord's Presence. ||3||