kdyby se hory staly zlatem a stříbrem, poseté drahokamy a drahokamy
-i tehdy bych Tě uctíval a uctíval a moje touha zpívat Tvé chvály by se nezmenšila. ||1||
První Mehl:
Kdyby se všech osmnáct hromad vegetace stalo ovocem,
a rostoucí tráva se stala sladkou rýží; kdybych byl schopen zastavit slunce a měsíc na jejich oběžné dráze a udržet je dokonale stabilní
-i tehdy bych Tě uctíval a uctíval a moje touha zpívat Tvé chvály by se nezmenšila. ||2||
První Mehl:
Kdyby mé tělo bylo sužováno bolestí, pod zlým vlivem nešťastných hvězd;
a kdyby nade mnou měli moc sající králové
-i kdyby to byl můj stav, stále bych Tě uctíval a uctíval a moje touha zpívat Tvé chvály by se nezmenšila. ||3||
První Mehl:
Kdyby oheň a led byly mým oděvem a vítr byl mým pokrmem;
a i kdyby ty svůdné nebeské krásy byly mé ženy, ó Nanaku – to vše pomine!
tehdy bych Tě uctíval a uctíval a moje touha zpívat Tvé chvály by se nezmenšila. ||4||
Pauree:
Pošetilý démon, který dělá zlé skutky, nezná svého Pána a Mistra.
Říkejte mu šílenec, pokud sám sobě nerozumí.
Svár tohoto světa je zlý; tyto boje to pohlcují.
Bez Pánova jména je život bezcenný. Prostřednictvím pochybností jsou lidé ničeni.
Ten, kdo uznává, že všechny duchovní cesty vedou k Jednomu, bude osvobozen.
Ten, kdo mluví lži, upadne do pekla a shoří.
Na celém světě jsou nejpožehnanější a nejposvěcenější ti, kteří zůstávají pohrouženi v Pravdě.
Ten, kdo odstraní sobectví a domýšlivost, je vykoupen u soudu Páně. ||9||
Nejprve Mehl, Salok:
Oni jediní jsou skutečně živí, jejichž mysl je naplněna Pánem.
Ó Nanaku, nikdo jiný není skutečně živý;
ti, kteří pouze žijí, odejdou v hanbě;
všechno, co jedí, je nečisté.
Opojen mocí a nadšený bohatstvím,
Těší se ze svých radostí a bezostyšně tančí.
Ó Nanaku, jsou oklamáni a podvedeni.
Bez Pánova jména ztrácejí čest a odcházejí. ||1||
První Mehl:
K čemu je dobré jídlo a k čemu oblečení,
jestliže Pravý Pán nepřebývá v mysli?
K čemu je dobré ovoce, k čemu je dobré ghí, sladké jaggery, k čemu je dobrá mouka a k čemu je dobré maso?
K čemu je dobré oblečení a k čemu měkká postel, abychom si užívali rozkoše a smyslné rozkoše?
K čemu je dobrá armáda a k čemu jsou vojáci, služebnictvo a sídla?
Ó Nanaku, bez Pravého Jména všechno toto příslušenství zmizí. ||2||
Pauree:
K čemu je dobrá společenská třída a postavení? Pravdivost se měří uvnitř.
Pýcha na své postavení je jako držet jed v ruce a jíst, zemřete.
Svrchovaná vláda Pravého Pána je známá po celé věky.
Ten, kdo respektuje Hukama z Pánova příkazu, je ctěn a respektován na dvoře Páně.
Na příkaz našeho Pána a Mistra jsme byli přivedeni do tohoto světa.
Bubeník, Guru, oznámil Pánovu meditaci prostřednictvím Slova Shabadu.
Někteří jako odpověď nasedli na koně a jiní sedlali.
Někteří si uvázali uzdy a jiní už odjeli. ||10||
Salok, první Mehl:
Když je plodina zralá, pak se pokácí; jen stébla zůstávají stát.
Kukuřičný klas se vloží do mlátičky a zrna se oddělí od klasů.
Lidé umístí zrna mezi dva mlýnské kameny, sedí a melou kukuřici.
Ta jádra, která se lepí na centrální nápravu, jsou ušetřena – Nanak viděl tuto nádhernou vizi! ||1||
První Mehl:
Podívejte se, jak se kácí cukrová třtina. Po odříznutí jeho větví jsou jeho nohy svázány do svazků,