Pokorný služebník Prahlaad přišel a padl k Pánovým nohám. ||11||
Pravý Guru do ní implantoval poklad Naam.
Moc, majetek a všichni Mayové jsou falešní.
Ale přesto se na nich chamtivci nadále drží.
Bez Jména Páně jsou smrtelníci potrestáni na Jeho dvoře. ||12||
Říká Nanak, každý jedná tak, jak je Pán přinutí jednat.
Oni jediní jsou schváleni a přijímáni, kteří zaměřují své vědomí na Pána.
Své oddané učinil svými vlastními.
Stvořitel se zjevil ve své vlastní podobě. ||13||1||2||
Bhairao, třetí Mehl:
Sloužím Guruovi a získávám Ambrosial Fruit; můj egoismus a touha byly uhašeny.
Jméno Páně přebývá v mém srdci a mysli a touhy mé mysli jsou utišeny. ||1||
Ó Drahý Pane, můj Milovaný, prosím, požehnej mi svým milosrdenstvím.
Nocí i dnem, Tvůj pokorný služebník prosí o Tvé slavné chvály; skrze Slovo Guruova Shabadu je spasen. ||1||Pauza||
Posel Smrti se pokorných Svatých nemůže ani dotknout; nezpůsobuje jim ani špetku utrpení nebo bolesti.
Ti, kdo vstoupí do Tvé svatyně, Pane, spasí sami sebe a také všechny své předky. ||2||
Vy sám zachraňte čest svých oddaných; toto je Tvá sláva, Pane.
Očistíš je od hříchů a bolestí nesčetných inkarnací; Milujete je i bez špetky duality. ||3||
Jsem hloupý a nevědomý a ničemu nerozumím. Sám mi žehnej porozuměním.
Dělej, co chceš; nic jiného se dělat nedá. ||4||
Při stvoření světa jsi všechny spojil s jejich úkoly - dokonce i se zlými skutky, které lidé dělají.
Ztrácejí tento vzácný lidský život v hazardu a nerozumí Slovu Šabadu. ||5||
Svévolní manmukhové umírají, nic nechápou; jsou zahaleni temnotou zlomyslnosti a nevědomosti.
Nepřekračují strašlivý světový oceán; bez Gurua se utopí a zemřou. ||6||
Pravda jsou ty pokorné bytosti, které jsou prodchnuty Pravým Shabadem; Pán Bůh je se sebou spojuje.
Prostřednictvím Slova Guru's Bani pochopili Shabad. Zůstávají láskyplně zaměřeni na Pravého Pána. ||7||
Vy sám jste Neposkvrněný a Čistý a čistí jste Vaši pokorní služebníci, kteří rozjímají Slovo Guruova Shabadu.
Nanak je navždy obětí pro ty, kteří ve svých srdcích uchovávají Pánovo jméno. ||8||2||3||
Bhairao, Fifth Mehl, Ashtpadheeyaa, Druhý dům:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
On jediný je velký král, který má ve svém srdci Naam, jméno Páně.
Ten, kdo uchovává Naam ve svém srdci - jeho úkoly jsou dokonale splněny.
Ten, kdo uchovává Naam ve svém srdci, získává miliony pokladů.
Bez Naam je život k ničemu. ||1||
Chválím toho člověka, který má hlavní město Bohatství Páně.
Má velké štěstí, na jehož čelo položil Guru svou ruku. ||1||Pauza||
Ten, kdo drží Naam ve svém srdci, má na své straně mnoho milionů armád.
Ten, kdo si uchovává Naam ve svém srdci, má klid a vyrovnanost.