Chhachha: Nevědomost existuje v každém; pochybnost děláš, Pane.
Vy sám, když jsi vyvolal pochybnosti, způsobíš, že bloumají v klamu; ti, kterým požehnáš svým milosrdenstvím, se setkají s Guruem. ||10||
Jajja: Ta pokorná bytost, která prosí o moudrost, prošla 8,4 miliony inkarnací.
Jediný Pán bere a jediný Pán dává; O žádném jiném jsem neslyšel. ||11||
Jhajha: Ó smrtelná bytost, proč umíráte úzkostí? Cokoli má Pán dát, bude i nadále dávat.
Dává, dává a bdí nad námi; podle příkazů, které vydává, dostávají Jeho bytosti výživu. ||12||
Nyanya: Když Pán uděluje svůj pohled milosti, pak nevidím žádnou jinou.
Jediný Pán zcela prostupuje všude; Jediný Pán přebývá v mysli. ||13||
Tatta: Proč se chováš v pokrytectví, smrtelníku? Za okamžik, za okamžik budete muset vstát a odejít.
Neztrácejte život v hazardu – spěchejte do Pánovy svatyně. ||14||
T'hat'ha: Mír prostupuje těmi, kdo spojují své vědomí s Pánovými lotosovými nohami.
Tyto pokorné bytosti, jejichž vědomí je tak propojeno, jsou zachráněny; díky vaší Milosti získají mír. ||15||
Tatínek: Proč děláš tak okázalá představení, smrtelníku? Cokoli existuje, vše pomine.
Služte tedy Jemu, který je obsažen a prostupuje všemi, a získáte mír. ||16||
Dhadha: On sám zakládá a ruší; jak se to líbí Jeho vůli, tak také jedná.
Když stvořil stvoření, bdí nad ním; Vydává své příkazy a emancipuje ty, na které vrhá svůj pohled milosti. ||17||
Nanna: Ten, jehož srdce je naplněno Pánem, zpívá Jeho slavné chvály.
Ten, koho Pán Stvořitel sjednotil se sebou samým, není odevzdán reinkarnaci. ||18||
Tatta: Hrozný světový oceán je tak velmi hluboký; nelze najít její limity.
Nemám loď, dokonce ani vor; Topím se – zachraň mě, králi Spasiteli! ||19||
T'hat'ha: Na všech místech a meziprostorech je On; vše, co existuje, je Jeho působením.
co je pochybnost? Co se nazývá Maya? Cokoli se Mu líbí, je dobré. ||20||
Tatínek: Neobviňujte nikoho jiného; obviňovat místo toho své vlastní činy.
Cokoli jsem udělal, za to jsem trpěl; Neobviňuji nikoho jiného. ||21||
Dhadha: Jeho síla založila a udržuje zemi; Pán všemu udělil svou barvu.
Jeho dary dostávají všichni; všichni jednají podle Jeho příkazu. ||22||
Nanna: Pán manžel si užívá věčných radostí, ale není vidět ani pochopit.
Říká se mi šťastná nevěsta duše, ó sestro, ale můj Pán manžela mě nikdy nepotkal. ||23||
Pappa: Nejvyšší král, Transcendentní Pán, stvořil svět a dohlíží na něj.
Vidí a rozumí a ví všechno; vnitřně i navenek je plně prostoupen. ||24||
Faffa: Celý svět je chycen v oprátce smrti a všichni jsou spoutáni jejími řetězy.
Guruovou milostí jsou zachráněni pouze oni, kteří spěchají vstoupit do Pánovy svatyně. ||25||
Babba: Vydal se hrát hru na šachovnici čtyř věků.