Ti, kdo Tě popisují, zůstávají v Tobě pohroužení. ||1||
Ó můj velký Pane a Mistře nevyzpytatelné hloubky, jsi oceánem dokonalosti.
Nikdo nezná velikost Tvé rozlohy. ||1||Pauza||
Všichni kontemplátoři se sešli a cvičili kontemplaci;
všichni hodnotitelé se sešli a pokusili se Vás ocenit.
Teologové, meditující a učitelé učitelů
nedokázal vyjádřit ani špetku Vaší velikosti. ||2||
Všechna pravda, všechna askeze, všechna dobrota,
a velikost Siddhů, bytostí dokonalých duchovních sil
bez Tebe nikdo takové duchovní síly nedosáhl.
Získává je Vaše Milost; jejich průtok nelze zablokovat. ||3||
Co dokáže bezmocný řečník?
Vaše odměny přetékají vašimi chválami.
A ten, komu Ty dáváš - proč by měl myslet na někoho jiného?
Ó Nanaku, Pravý Pán je Ozdobitel. ||4||1||
Aasaa, první Mehl:
Zpívání jména, žiji; zapomenu, zemřu.
Je tak těžké zpívat Pravé jméno.
Pokud někdo pociťuje hlad po Pravém jménu,
pak ten hlad pohltí jeho bolesti. ||1||
Jak bych na Něho mohl někdy zapomenout, ó má Matko?
Pravda je Mistr a Pravda je Jeho jméno. ||1||Pauza||
Lidé jsou unaveni snahou ocenit velikost Pravého jména,
Ale nebyli schopni zhodnotit ani špetku toho.
I kdyby se všichni setkali a vyprávěli je,
Nebyli byste větší ani menší. ||2||
Neumře – není důvod truchlit.
Pokračuje v dávání, ale Jeho zaopatření nejsou nikdy vyčerpána.
Tato slavná ctnost je jen Jeho – nikdo jiný není jako On;
nikdo jako On nikdy nebyl a nikdy nebude. ||3||
Jak skvělí jste vy sami, tak skvělé jsou vaše dary.
Jsi to Ty, kdo stvořil den i noc.
Ti, kteří zapomínají na svého Pána a Mistra, jsou odporní a opovrženíhodní.
Ó Nanaku, bez Jména jsou lidé ubozí vyvrženci. ||4||2||
Aasaa, první Mehl:
Když žebrák zakřičí u dveří, Mistr to uslyší ve svém sídle.
Ať už ho přijme nebo odstrčí, je to dar Pánovy velikosti. ||1||
Rozpoznejte Pánovo Světlo ve všech a neberte v úvahu sociální třídu nebo postavení; v dalším světě neexistují žádné třídy ani kasty. ||1||Pauza||
On sám jedná a On sám nás k jednání inspiruje.
On sám zvažuje naše stížnosti.
Protože Ty, Stvořiteli, Pane, jsi Konatel,
proč bych se měl podřizovat světu? ||2||
Ty sám jsi stvořil a Ty sám dáváš.
Vy sám odstraňujete zlomyslnost;
Milostí Gurua, přicházíš, abys zůstal v našich myslích,
a pak se zevnitř rozptýlí bolest a temnota. ||3||
On sám vlévá lásku k Pravdě.
Jiným není Pravda dána.
Pokud ji někomu udělí, říká Nanak, pak v tomto světě není tato osoba volána k odpovědnosti. ||4||3||
Aasaa, první Mehl:
Pohnutky srdce jsou jako činely a kotníkové zvony;
buben světa zní rytmem.
Naarad tančí na melodii temného věku Kali Yuga;
kam mohou celibátníci a muži pravdy postavit nohy? ||1||
Nanak je oběť Naam, Jménu Páně.
Svět je slepý; náš Pán a Mistr je vševidoucí. ||1||Pauza||
Žák se živí Guruem;
z lásky k chlebu přichází bydlet do svého domova.
Guruovou milostí přichází, aby přebýval v mysli. ||3||